Acts 28 TYN/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 And when they were scaped then they knewe that the yle was called Milete. 1 Once safely on shore, we found out that the island was called Malta.
2 And the people of the countre shewed vs no lytell kyndnes: for they kyndled a fyre and receaved vs every one because of the present rayne and because of colde. 2 The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
3 And when Paul had gaddered a boundle of stickes and put them into the fyre ther came a viper out of the heet and lept on his honde. 3 Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand.
4 When the men of the contre sawe the worme hange on his honde they sayde amonge the selves: this man must nedes be a mortherer. Whome (though he have escaped the see) yet vengeaunce suffreth not to lyve. 4 When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, Justice has not allowed him to live."
5 But he shouke of the vermen into the fyre and felt no harme. 5 But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.
6 Howbeit they wayted when he shuld have swolne or fallen doune deed sodenly. But after they had loked a greate whyle and sawe no harme come to him they chaunged their myndes and sayde that he was a God. 6 The people expected him to swell up or suddenly fall dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
7 In the same quarters the chefe man of the yle whose name was Publius had a lordshippe: the same receaved vs and lodged vs thre dayes courteously. 7 There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days entertained us hospitably.
8 And it fortuned that the father of Publius laye sicke of a fiever and of a bluddy flixe. To who Paul entred in and prayde and layde his hondes on him and healed him. 8 His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer, placed his hands on him and healed him.
9 When this was done other also which had diseases in the yle came and were healed. 9 When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.
10 And they dyd vs gret honoure. And when we departed they laded vs with thinges necessary. 10 They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.
11 After thre monethes we departed in a ship of Alexandry which had wyntred in the yle whose badge was Castor and Pollux. 11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.
12 And whe we came to Cyracusa we taryed there .iii. dayes. 12 We put in at Syracuse and stayed there three days.
13 And from thence we set a compasse and came to Regium. And after one daye the south wynde blewe and we came the next daye to Putiolus: 13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.
14 where we founde brethren and were desyred to tary with them seven dayes and so came to Rome. 14 There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
15 And from thence when ye brethren hearde of vs they came agaynst vs to Apiphorum and to ye thre taverns. When Paul sawe the he thanked God and wexed bolde. 15 The brothers there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these men Paul thanked God and was encouraged.
16 And when he came to Rome ye vnder captayne delyvered ye presoners to ye chefe captayne of ye host: but Paul was suffered to dwell by him selfe with one soudier that kept him. 16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
17 And it fortuned after thre dayes that Paul called ye chefe of ye Iewes together. And whe they were come he sayde vnto the: Men and brethren though I have comitted nothinge agaynst the people or lawes of oure fathers: yet was I delyvered presoner from Ierusalem in to the hondes of ye Romayns. 17 Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.
18 Which when they had examined me wolde have let me goo because they founde no cause of deeth in me. 18 They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.
19 But when ye Iewes cryed cotrary I was constrayned to appeale vnto Cesar: not because I had ought to accuse my people of. 19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.
20 For this cause have I called for you eve to se you and to speake with you: because that for the hope of Israel I am bounde with this chayne. 20 For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
21 And they sayde vnto him: We nether receaved letters out of Iewry pertayninge vnto ye nether came eny of the brethren that shewed or spake eny harme of the. 21 They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.
22 But we will heare of the what thou thynkest. For we have hearde of this secte that every wheare it is spoken agaynst. 22 But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect."
23 And when they had apoynted him a daye ther came many vnto him into his lodgynge. To whom he expounded and testifyed the kyngdome of God and preached vnto the of Iesu: both out of the lawe of Moses and also out of the prophetes even from mornynge to nyght. 23 They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. From morning till evening he explained and declared to them the kingdom of God and tried to convince them about Jesus from the Law of Moses and from the Prophets.
24 And some beleved ye thinges which were spoken and some beleved not. 24 Some were convinced by what he said, but others would not believe.
25 When they agreed not amonge the selves they departed after that Paul had spoken one worde. Well spake the holy goost by Esay ye prophet vnto oure fathers 25 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your forefathers when he said through Isaiah the prophet:
26 sayinge: Goo vnto this people and saye: with youre eares shall ye heare and shall not vnderstonde: and with youre eyes shall ye se and shall not perceave. 26 " 'Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving."
27 For the hert of this people is wexed grosse and their eares were thycke of hearynge and their eyes have they closed: lest they shuld se with their eyes and heare with their eares and vnderstonde with their hertes and shuld be converted and I shulde heale them. 27 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
28 Be it knowen therfore vnto you that this salvacion of God is sent to the gentyls and they shall heare it. 28 "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
29 And when he had sayde that the Iewes departed and had grete despicios amonge them selves. 29 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.
30 And Paul dwelt two yeares full in his lodgynge and receaved all that came to him 30 Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.
31 preachyng the kyngdome of God and teachynge those thinges which concerned the lorde Iesus with all confidence vnforboden. 31