Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Amos 3 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: 1 Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:
2 I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities. 2 "You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."
3 Can two walk together without agreeing to meet? 3 Do two walk together unless they have agreed to do so?
4 Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl from its lair unless it has captured [something]? 4 Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing?
5 Does a bird land in a trap on the ground if there is no bait for it? Does a trap spring from the ground when it has caught nothing? 5 Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch?
6 If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the Lord done it? 6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
7 Indeed, the Lord God does nothing without revealing His counsel to His servants the prophets. 7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
8 A lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who will not prophesy? 8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy?
9 Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it. 9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people."
10 The people are incapable of doing right- the Lord's declaration- those who store up violence and destruction in their citadels. 10 "They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses."
11 Therefore, the Lord God says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. 11 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun the land; he will pull down your strongholds and plunder your fortresses."
12 The Lord says: As the shepherd snatches two legs or a piece of an ear from the lion's mouth, so the Israelites who live in Samaria will be rescued with [only] the corner of a bed or the cushion of a couch. 12 This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches."
13 Listen and testify against the house of Jacob- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God , the God of Hosts. 13 "Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.
14 I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. 14 "On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
15 I will demolish the winter house and the summer house; the houses [inlaid with] ivory will be destroyed, and the great houses will come to an end- the Lord's declaration. 15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD.