Parallel Bible results for "Daniel 1"

Daniel 1

NIRV

NIV

1 It was the third year that Jehoiakim was king of Judah. Nebuchadnezzar came to Jerusalem. His armies surrounded the city and attacked it. Nebuchadnezzar was king of Babylonia.
1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
2 The LORD handed Jehoiakim, the king of Judah, over to him. Nebuchadnezzar also took some of the articles from God's temple. He carried them off to the temple of his god in Babylonia. He put them among the treasures of his god.
2 And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure house of his god.
3 The king gave Ashpenaz an order. Ashpenaz was the chief of Nebuchadnezzar's court officials. The king told him to bring in some of the Israelites. He wanted nobles and men from the royal family.
3 Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility—
4 He was looking for young men who were healthy and handsome. They had to be able to learn anything. They had to be well educated. They had to have the ability to understand new things quickly and easily. The king wanted men who could serve in his palace. Ashpenaz was supposed to teach them the Babylonian language and writings.
4 young men without any physical defect, handsome, showing aptitude for every kind of learning, well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language and literature of the Babylonians.
5 The king had his servants give them food and wine from his own table. They received a certain amount every day. The young men had to be trained for three years. After that, they could begin to serve the king.
5 The king assigned them a daily amount of food and wine from the king’s table. They were to be trained for three years, and after that they were to enter the king’s service.
6 Some of the men were from Judah. Their names were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
6 Among those who were chosen were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
7 The chief official gave them new names. He gave Daniel the name Belteshazzar. He gave Hananiah the name Shadrach. He gave Mishael the name Meshach. And he gave Azariah the name Abednego.
7 The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.
8 Daniel decided not to make himself "unclean" by eating the king's food and drinking his wine. So he asked the chief official for a favor. He wanted permission not to make himself "unclean" with the king's food and wine.
8 But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
9 God had caused the official to be kind and friendly to Daniel.
9 Now God had caused the official to show favor and compassion to Daniel,
10 But the official refused to do what Daniel asked for. He said, "I'm afraid of the king. He is my master. He has decided what you and your three friends must eat and drink. Why should he see you looking worse than the other young men who are the same age you are? When he sees how you look, he might kill me."
10 but the official told Daniel, “I am afraid of my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you.”
11 So Daniel spoke to one of the guards. The chief official had appointed him over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
12 Daniel said to him, "Please test us for ten days. Give us nothing but vegetables to eat. And give us only water to drink.
12 “Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.
13 Then compare us with the young men who eat the king's food. See how we look. After that, do what you want to."
13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.”
14 So the guard agreed. He tested them for ten days.
14 So he agreed to this and tested them for ten days.
15 After the ten days they looked healthy and well fed. In fact, they looked better than any of the young men who ate the king's food.
15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.
16 So the guard didn't require Daniel and his friends to eat the special food or drink the wine. He gave them vegetables instead.
16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.
17 God gave knowledge and understanding to those four young men. So they understood all kinds of writings and subjects. And Daniel could understand all kinds of visions and dreams.
17 To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
18 The three years the king had set for their training ended. So the chief official brought them to Nebuchadnezzar.
18 At the end of the time set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
19 The king talked with them. He didn't find anyone equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. So they began to serve the king.
19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service.
20 He asked them for advice in matters that required wisdom and understanding. He always found their answers to be the best. In fact, the men were ten times better than anyone in his kingdom who claimed to get knowledge by using magic.
20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.
21 Daniel served in Babylon until the first year Cyrus ruled over Babylonia. Cyrus was king of Persia.
21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.