Ephesians 1 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord, Jesus Christ. 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord, Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ; 3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love; 4 For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
5 having predestined us for adoption as sons through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire, 5 he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will--
6 to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved, 6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace, 7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, 8 that he lavished on us with all wisdom and understanding.
9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him 9 And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him; 10 to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ.
11 in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will; 11 In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: 12 in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
13 in whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise, 13 And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory. 14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints, 15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16 don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers, 16 I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him; 17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints, 18 I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
19 and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might 19 and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,
20 which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places, 20 which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come. 21 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.
22 He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things to the assembly, 22 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
23 which is his body, the fullness of him who fills all in all. 23 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.