Parallel Bible results for "Exodus 16"

Exodus 16

NIRV

NIV

1 The whole community of Israel started out from Elim. They came to the Desert of Sin. It was between Elim and Sinai. They arrived there on the 15th day of the second month after they had come out of Egypt.
1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt.
2 In the desert the whole community told Moses and Aaron they weren't happy with them.
2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.
3 The Israelites said to them, "We wish the LORD had put us to death in Egypt. There we sat around pots of meat. We ate all of the food we wanted. But you have brought us out into this desert. You must want this entire community to die of hunger."
3 The Israelites said to them, “If only we had died by the LORD’s hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death.”
4 Then the LORD spoke to Moses. He said, "I will rain down bread from heaven for you. The people must go out each day. Have them gather enough bread for that day. Here is how I will put them to the test. I will see if they will follow my directions.
4 Then the LORD said to Moses, “I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
5 "On the sixth day they must prepare what they bring in. On that day they must gather twice as much as on the other days."
5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days.”
6 So Moses and Aaron spoke to all of the people of Israel. They said, "In the evening you will know that the LORD brought you out of Egypt.
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt,
7 And in the morning you will see the glory of the Lord. He has heard you say you aren't happy with him. Who are we? Why are you telling us you aren't happy with us?"
7 and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?”
8 Moses also said, "You will know that the LORD has heard you speak against him. He will give you meat to eat in the evening. He'll give you all of the bread you want in the morning. But who are we? You aren't speaking against us. You are speaking against the Lord."
8 Moses also said, “You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD.”
9 Then Moses told Aaron, "Talk to the whole community of Israel. Say to them, 'Come to the Lord. He has heard you speak against him.' "
9 Then Moses told Aaron, “Say to the entire Israelite community, ‘Come before the LORD, for he has heard your grumbling.’ ”
10 While Aaron was talking to the whole community of Israel, they looked toward the desert. There was the glory of the LORD appearing in the cloud!
10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
11 The LORD said to Moses,
11 The LORD said to Moses,
12 "I have heard the people of Israel talking about how unhappy they are. Tell them, 'When the sun goes down, you will eat meat. In the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.' "
12 “I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ”
13 That evening quail came and covered the camp. In the morning the ground around the camp was covered with dew.
13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
14 When the dew was gone, thin flakes appeared on the desert floor. They looked like frost on the ground.
14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor.
15 The people of Israel saw the flakes. They asked each other, "What's that?" They didn't know what it was. Moses said to them, "It's the bread the LORD has given you to eat.
15 When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” For they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread the LORD has given you to eat.
16 Here is what the LORD has commanded. He has said, 'Each one of you should gather as much as you need. Take two quarts for each person who lives in your tent.' "
16 This is what the LORD has commanded: ‘Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.’ ”
17 The people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, and some gathered a little.
17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
18 When they measured it out, those who gathered a lot didn't have too much. And those who gathered a little had enough. All of them gathered only what they needed.
18 And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. Everyone had gathered just as much as they needed.
19 Then Moses said to them, "Don't keep any of it until morning."
19 Then Moses said to them, “No one is to keep any of it until morning.”
20 Some of them didn't pay any attention to Moses. They kept part of it until morning. But it was full of maggots and began to stink. So Moses became angry with them.
20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
21 Each morning all of them gathered as much as they needed. But by the hottest time of the day, the thin flakes had melted away.
21 Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22 On the sixth day, the people gathered twice as much. It amounted to four quarts for each person. The leaders of the community came and reported that to Moses.
22 On the sixth day, they gathered twice as much—two omers for each person—and the leaders of the community came and reported this to Moses.
23 He said to them, "Here is what the LORD commanded. He said, 'Tomorrow will be a day of rest. It will be a holy Sabbath day. It will be set apart for the Lord. So bake what you want to bake. Boil what you want to boil. Save what is left. Keep it until morning.' "
23 He said to them, “This is what the LORD commanded: ‘Tomorrow is to be a day of sabbath rest, a holy sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.’ ”
24 So they saved it until morning, just as Moses commanded. It didn't stink or get maggots in it.
24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.
25 "Eat it today," Moses said. "Today is a Sabbath day in the LORD's honor. You won't find any flakes on the ground today.
25 “Eat it today,” Moses said, “because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.
26 Gather them for six days. But on the seventh day there won't be any. It's the Sabbath."
26 Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
27 In spite of what Moses said, some of the people went out on the seventh day to gather the flakes. But they didn't find any.
27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
28 Then the LORD spoke to Moses. He said, "How long will all of you refuse to obey my commands and my teachings?
28 Then the LORD said to Moses, “How long will you refuse to keep my commands and my instructions?
29 Keep in mind that I have given you the Sabbath day. That is why on the sixth day I give you bread for two days. All of you must stay where you are on the seventh day. No one can go out."
29 Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are on the seventh day; no one is to go out.”
30 So the people rested on the seventh day.
30 So the people rested on the seventh day.
31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seeds. It tasted like wafers that were made with honey.
31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32 Moses said, "Here is what the LORD has commanded. He has said, 'Get two quarts of manna. Keep it for all time to come. Then those who live after you will see the bread I gave you to eat in the desert. I gave it to you when I brought you out of Egypt.' "
32 Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of Egypt.’ ”
33 So Moses said to Aaron, "Get a jar. Put two quarts of manna in it. Then place it in front of the Lord. Keep it there for all time to come."
33 So Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come.”
34 Aaron did exactly as the LORD had commanded Moses. He put the manna in front of the tablets of the covenant. He put it there so it would be kept for all time to come.
34 As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, so that it might be preserved.
35 The people of Israel ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land that was settled. They ate it until they reached the border of Canaan.
35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
36 The jar had an omer of manna in it. An omer was two quarts.
36 (An omer is one-tenth of an ephah.)
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.