Exodus 30 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. 1 "Make an altar of acacia wood for burning incense.
2 Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it. 2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.
3 You shall overlay it with pure gold, the top of it, the sides of it around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. 3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.
4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it. 4 Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.
5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
6 You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you. 6 Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you.
7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. 7 "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.
8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.
9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal-offering; and you shall pour no drink-offering on it. 9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.
10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh." 10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD."
11 Yahweh spoke to Moses, saying, 11 Then the LORD said to Moses,
12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them. 12 "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.
13 They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh. 13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.
14 Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh. 14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.
15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls. 15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.
16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the tent of meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls." 16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."
17 Yahweh spoke to Moses, saying, 17 Then the LORD said to Moses,
18 "You shall also make a basin of brass, and the base of it of brass, in which to wash. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. 18 "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.
20 When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh. 20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire,
21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations." 21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."
22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, 22 Then the LORD said to Moses,
23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; 23 "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,
24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. 24 500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil.
25 You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
26 You shall use it to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony, 26 Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,
27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base. 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
29 You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy. 29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
30 You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. 30 "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
31 You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. 31 Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
32 It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you. 32 Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.
33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'" 33 Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.' "
34 Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight; 34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,
35 and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy: 35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
36 and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
37 The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.
38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people." 38 Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."