Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 33 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And Yahweh spoke to Moses, "Go, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your offspring.' 1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.'
2 And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, the Amorites, and the Hittites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, 2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
3 [Go] to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, because you [are] a stiff-necked people, lest I destroy you on the way." 3 Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way."
4 And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves. 4 When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments.
5 And Yahweh said to Moses, "Say to the {Israelites}, 'You [are] a stiff-necked people; [if] one moment I were to go up among you, I would destroy you. And now take down your ornaments from on you, and I will {decide} what I will do to you." 5 For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.' "
6 And the {Israelites} stripped themselves of their ornaments from Mount Horeb [onward]. 6 So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
7 And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, {and} all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which [was] outside the camp. 7 Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the "tent of meeting." Anyone inquiring of the LORD would go to the tent of meeting outside the camp.
8 {And} at the going out of Moses to the tent, all the people would rise and stand, each at the opening of his tent, and gaze after Moses until his entering the tent. 8 And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent.
9 {And} at the entering of Moses [into] the tent the column of cloud would descend and stand [at] the opening of the tent, and he would speak with Moses. 9 As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the LORD spoke with Moses.
10 And all the people would see the column of cloud standing [at] the opening of the tent, and all the people would rise and bow in worship, each [at] the opening of his tent. 10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to his tent.
11 And Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his assistant Joshua the son of Nun, a young man, did not leave the middle of the tent. 11 The LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.
12 And Moses said to Yahweh, "See, you [are] saying to me, 'Take this people up.' But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, 'I know you by name, and you also have found favor in my eyes.' 12 Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.'
13 And now if I have found favor in your eyes, make known [to] me, please, your way, and so I may know you so that I can find favor in your eyes. And see that this nation is your people." 13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."
14 And he said, "My presence will go, and I will give you rest." 14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
15 And he said to him, "If your presence [is] not going, do not bring us up from here. 15 Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.
16 And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And [so] we will be distinguished, I and your people, from all the people who [are] on the face of the ground." 16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?"
17 And Yahweh said to Moses, "Also I will do this thing that you have spoken, because you have found favor in my eyes and I have known you by name." 17 And the LORD said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name."
18 And he said, "Please show me your glory." 18 Then Moses said, "Now show me your glory."
19 And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion." 19 And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
20 But he said, "You are not able to see my face, because [a] human will not see me and live." 20 But," he said, "you cannot see my face, for no one may see me and live."
21 And Yahweh said, "There is a place with me, and you will stand on the rock. 21 Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
22 {And} when my glory passes over, I will put you in the rock's crevice, and I will cover you [with] my hand until I pass over. 22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by.
23 And I will remove my hand, and you will see my back, but my face will not be visible." 23 Then I will remove my hand and you will see my back; but my face must not be seen."