Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 5 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'" 1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' "
2 And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel." 2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go."
3 And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go [on] a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword." 3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword."
4 And the king of Egypt said, "Why, Moses and Aaron, do you take the people from their work? Go to your {forced labor}!" 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!"
5 And Pharaoh said, "Look, the people of the land [are] now many, and you want to stop them from their {forced labor}." 5 Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working."
6 And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying, 6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and foremen in charge of the people:
7 "You must no longer give straw to the people to make the bricks like {before}. Let them go and gather straw for themselves. 7 "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.
8 But the quota of the bricks that they [were] making {before} {you must require of them}. You must not reduce from it, because they [are] lazy. Therefore they [are] crying out, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.' 8 But require them to make the same number of bricks as before; don't reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.'
9 Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception." 9 Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies."
10 And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I [am] not giving you straw. 10 Then the slave drivers and the foremen went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw.
11 You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.'" 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.' "
12 And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw. 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
13 And the slave drivers [were] insisting, saying, "Finish your work {for each day} on its day, as {when there was straw}." 13 The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw."
14 And the foremen of the {Israelites}, whom Pharaoh's slave drivers had appointed over them, were beaten [by men who were] saying, "Why have you not completed your portion of brickmaking {as before, both yesterday and today}?" 14 The Israelite foremen appointed by Pharaoh's slave drivers were beaten and were asked, "Why didn't you meet your quota of bricks yesterday or today, as before?"
15 And the foremen of the {Israelites} came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you treat your servants like this? 15 Then the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why have you treated your servants this way?
16 Straw [is] not being given to your servants, but [they are] saying to us, 'Make bricks!' and, look, your servants [are] being beaten, but it is the fault of your people." 16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
17 And he said, "You [are] lazy, lazy! Therefore you [are] saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.' 17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
18 And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks." 18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks."
19 And the foremen of the {Israelites} saw they were in trouble {with the saying}, "You will not reduce from your bricks {for each day} on its day." 19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day."
20 And they met Moses and Aaron, [who were] waiting to meet them when they [were] going out from Pharaoh. 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,
21 And they said to them, "May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants [so as] to put a sword into their hand to kill us." 21 and they said, "May the LORD look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us."
22 And Moses returned to Yahweh and said, "Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me? 22 Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have you brought trouble upon this people? Is this why you sent me?
23 And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people." 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all."