Exodus 9 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Release my people so that they may serve me." 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."
2 But if you [are] refusing to release and you still [are] keeping hold of them, 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 look, the hand of Yahweh [is] about to be [present with] a very {severe} plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats. 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
4 But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all [that belongs] to the {Israelites}.'" 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' "
5 And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land." 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
6 And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the {Israelites} not one died. 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7 And Pharaoh sent [to check], and {it turned out} not even one from the livestock of Israel had died, but Pharaoh's heart was {insensitive}, and he did not release the people. 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
8 And Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take for yourselves full handfuls of soot from a smelting furnace, and let Moses sprinkle it toward the heavens before the eyes of Pharaoh. 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.
9 And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt." 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land."
10 And they took the soot of the smelting furnace, and they stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it toward the heavens, and it became skin sores sprouting blisters on humans and on animals. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals.
11 And the magicians were not able to stand before Moses because of the skin sores, for the skin sores were on the magicians and on all [the] Egyptians. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
12 And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.
13 And Yahweh said to Moses, "Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, [he is] going out to the water, and you must say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Release my people so that they may serve me. 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,
14 For at this time I [am] sending all of my plagues {to you personally} and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth. 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
15 For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
16 But for the sake of this I have caused you to stand--for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth. 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
17 Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them. 17 You still set yourself against my people and will not let them go.
18 Look, about [this] time tomorrow, I [am] going to cause very severe hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
19 And now send [word]; bring into safety your livestock and all that [belongs] to you in the field. The hail will come down on every human and animal that is found in the field and not gathered into the house, and they will die." '" 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' "
20 Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses. 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21 But whoever did not {give regard to} the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field. 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field.
22 And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt." 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt."
23 And Moses stretched out his staff to the heavens, and Yahweh gave thunder and hail, and fire went [to the] earth, and Yahweh caused hail to rain on the land of Egypt. 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt;
24 And there was hail, and fire [was] flashing back and forth in the midst of the very severe hail, the like of which was not in all the land of Egypt since it had become a nation. 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25 And the hail struck in all the land of Egypt all that [was] in the field, from human to animal, and the hail struck all the vegetation of the field and smashed every tree of the field. 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 Only in the land of Goshen, where the {Israelites} [were], there was no hail. 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
27 And Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, "I have sinned this time. Yahweh [is] the righteous [one], and I and my people [are] the wicked [ones]. 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
28 Pray to Yahweh. The thunder of God and hail {are enough}, and I will release you, and {you will no longer have to stay}." 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
29 And Moses said to him, "At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth [belongs] to Yahweh. 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.
30 But [as for] you and your servants, I know that you do not yet fear the presence of Yahweh God." 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
31 And the flax and the barley were struck, because the barley [was in the] ear and the flax [was in] bud. 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.
32 But the wheat and the spelt were not struck, because they [are] late-ripening. 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 And Moses went from Pharaoh out of the city, and he spread his hands to Yahweh, and the thunder and the hail stopped, and rain did not pour [on the] earth. 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34 And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder stopped, and {he again sinned} and made his heart {insensitive}, he and his servants. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
35 And Pharaoh's heart was hard, and he did not release the {Israelites}, as Yahweh had said {by the agency of Moses}. 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.