Ezekiel 32 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 {And then} in {the twelfth} year, in the {twelfth} month, on the first [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying}, 1 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me:
2 "Son of man, raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, '[With] a fierce, strong lion among nations you compared yourself, and you [are] like the sea monster in the seas, and you thrash about in your rivers, and you make water turbid with your feet, and you make your rivers muddy. 2 "Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: " 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
3 Thus says the Lord Yahweh: Now I will spread my net over you in [the] assembly of many peoples, and I will bring you up in my dragnet. 3 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.
4 And I will throw you on the ground; on the surface of the open field I will hurl you, and I will cause every bird of the heaven to dwell on you, and I will satisfy the animals of all of the world from you. 4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you.
5 And I will put your flesh on the mountains, and I will fill the valleys [with] your carcass. 5 I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.
6 And I will water [the] land [with] your discharge from your blood on the mountains, and valleys will be filled from you. 6 I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.
7 And I will cover [you] at extinguishing your heavens, and I will make dark their stars, and I will cover [the] sun with the cloud, and [the] moon will not give its light. 7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.
8 All sources of light in the heavens, I will make them dark over you, and I will put darkness on your land,'" {declares} the Lord Yahweh. 8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.
9 "And I will disturb [the] hearts of many peoples at my bringing [about] your captivity among the nations, to countries that you do not know. 9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known.
10 And I will cause many peoples to be awestruck over you, and their kings will shudder over you [in] horror, at my brandishing my sword before their faces, and they will tremble {continually}, each [person] for his life, on the day of your downfall." 10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.
11 For thus says the Lord Yahweh: "The sword of the king of Babylon, it will come to you. 11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'The sword of the king of Babylon will come against you.
12 By the swords of warriors I will cause to fall your hordes [by] [the most] ruthless of [the] nations, all of them, and they will devastate the majesty of Egypt, and all of its hordes will be destroyed. 12 I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.
13 And I will destroy all her domestic livestock {beside} many waters. [The] feet of humans will not make them turbid again, and [the] hooves of domestic livestock will not make them turbid. 13 I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle.
14 Then I will make their waters settle, and their rivers as the olive oil I will let flow," {declares} the Lord Yahweh. 14 Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD.
15 "Then I make the land of Egypt [a] desolation, so that the land will be stripped from its fullness when I strike all of [those] dwelling in it, and they will know that I [am] Yahweh. 15 When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'
16 {This is} a lament, and they will chant it as a lament; the daughters [of] the nations will chant it as a lament over Egypt, and over all of its hordes they will chant it as a lament," {declares} the Lord Yahweh. 16 "This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD."
17 {And then} in the {twelfth} year, {on the fifteenth} [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying}, 17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me:
18 "Son of man, mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, [and] with her [the] daughters of mighty nations, {down to the deep underworld} with [the people] going down to [the] grave. 18 "Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit.
19 {You are more lovely than whom}? Go down and be laid in rest with [the] uncircumcised. 19 Say to them, 'Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.'
20 In the midst of [the] people slain by [the] sword it is given they will fall [to] a sword; they carried her off and all of her hordes. 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.
21 [The] chiefs of [the] warriors will speak to him from the middle of Sheol; with his helpers they have gone down; the uncircumcised lie [still], {those slain by the sword}. 21 From within the grave the mighty leaders will say of Egypt and her allies, 'They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.'
22 Assyria [is] there and all of its assembly; all around it [are] its graves, all of them killed, those fallen by the sword, 22 "Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.
23 who will be given its graves in [the] remote areas of [the] pit, and its assembly will be all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, [those] who spread terror in [the] land of [the] living. 23 Their graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.
24 Elam [is] there and all of its hordes, all around its grave, all of them dead who fell by the sword, [those] who went down uncircumcised to [the] depths of [the] underworld, [those] who spread their terror to [the] land of [the] living, and [now] they bear their disgrace with [the people] going down [to the] grave. 24 "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.
25 In the midst of [the] slain they made a bed for her with all of her hordes all around its graves, all of them uncircumcised, slain by [the] sword, for their terror was spread in [the] land of [the] living, and they [now] bear their disgrace with [the people] going down to [the] grave; in the midst of [the] slain it was placed. 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.
26 Meshech [and] Tubal [are] there and all of its hordes, all around him its graves, all of them uncircumcised [and] killed by [the] sword, for they gave their terror in [the] land of [the] living. 26 "Meshech and Tubal are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living.
27 And they do not lie with warriors fallen from long ago, who went down [to] Sheol with their weapons of war, and they placed their sword under their heads, and their shields were on their bones, for [the] terror of [the] warriors [was] in [the] land of the living. 27 Do they not lie with the other uncircumcised warriors who have fallen, who went down to the grave with their weapons of war, whose swords were placed under their heads? The punishment for their sins rested on their bones, though the terror of these warriors had stalked through the land of the living.
28 And you [too] in the midst of uncircumcised [people] will be broken, and you will lie with [those] slain by [the] sword. 28 "You too, O Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.
29 There [is] Edom, its kings and all of its leaders who are laid [along] with their might with [those] killed by [the] sword; they will lie with [the] uncircumcised and with [the people] going down to the grave. 29 "Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
30 There are [also] the princes of [the] north, all of them, all of [the] Sidonians who have gone down, being ashamed [to lie] with [the] slain because of their terror [that they caused] from their might, and they lie uncircumcised with [those killed] by [the] sword, and they bear their disgrace [along with] [the people] going down to [the] grave. 30 "All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.
31 Pharaoh will see them, and he will be comforted over all of his hordes killed by [the] sword, Pharaoh and all of his army," {declares} the Lord Yahweh. 31 "Pharaoh--he and all his army--will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD.
32 "For he spread my terror in [the] land of [the] living, and [so] he will be laid down in the midst of the uncircumcised with those killed by [the] sword: Pharaoh and all of his hordes,"{declares} the Lord Yahweh. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign LORD."