Genesis 3 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Yes, has God said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" 1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"
2 The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat, 2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'" 3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.' "
4 The serpent said to the woman, "You won't surely die, 4 "You will not surely die," the serpent said to the woman.
5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." 5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate. 6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
7 Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. 7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
8 They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. 8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.
9 Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?" 9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"
10 The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself." 10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
11 God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?" 11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate." 12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it."
13 Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate." 13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
14 Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life. 14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." 15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." 16 To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
17 To Adam he said, "Because you have listened to your wife's voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life. 17 To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.
18 Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field. 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return." 19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
20 The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. 20 Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
21 Yahweh God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them. 21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
22 Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..." 22 And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."
23 Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. 23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
24 So he drove out the man; and he placed Cherubs at the east of the garden of Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life. 24 After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.