| Holman Christian Standard (CSB) | New International Version (NIV) |
| 1 Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves. | 1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants. |
| 2 He put the female slaves first, Leah and her sons next, and Rachel and Joseph last. | 2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. |
| 3 He himself went on ahead and bowed to the ground seven times until he approached his brother. | 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother. |
| 4 But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms around him, and kissed him. Then they wept. | 4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. |
| 5 When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you?" He answered, "The children God has graciously given your servant." | 5 Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant." |
| 6 Then the female slaves and their children approached [him] and bowed down. | 6 Then the maidservants and their children approached and bowed down. |
| 7 Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down. | 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. |
| 8 So Esau said, "What do you mean by this whole procession I met?" "To find favor with you, my lord," he answered. | 8 Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said. |
| 9 "I have enough, my brother," Esau replied. "Keep what you have." | 9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself." |
| 10 But Jacob said, "No, please! If I have found favor with you, take this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, [and it is] like seeing God's face, since you have accepted me. | 10 "No, please!" said Jacob. "If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably. |
| 11 Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted. | 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it. |
| 12 Then Esau said, "Let's move on, and I'll go ahead of you." | 12 Then Esau said, "Let us be on our way; I'll accompany you." |
| 13 Jacob replied, "My lord knows that the children are weak, and I have nursing sheep and cattle. If they are driven hard for one day, the whole herd will die. | 13 But Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. |
| 14 Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir." | 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir." |
| 15 Esau said, "Let me leave some of my people with you." But he replied, "Why do that? Please indulge me, my lord." | 15 Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "But why do that?" Jacob asked. "Just let me find favor in the eyes of my lord." |
| 16 On that day Esau started on his way back to Seir, | 16 So that day Esau started on his way back to Seir. |
| 17 but Jacob went on to Succoth. He built a house for himself and stalls for his cattle; that is why the place was called Succoth. | 17 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. |
| 18 After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely at the Canaanite city of Shechem and camped in front of the city. | 18 After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. |
| 19 He purchased a section of the field from the sons of Hamor, Shechem's father, for 100 qesitahs, where he had pitched his tent. | 19 For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent. |
| 20 And he set up an altar there and called it "God, the God of Israel." | 20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel. |
| Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved. (Holman Christian Standard Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |