Genesis 38 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 Now at that time, Judah went away from his brothers and became the friend of a man of Adullam named Hirah. 1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
2 And there he saw the daughter of a certain man of Canaan named Shua, and took her as his wife. 2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her;
3 And she gave birth to a son, and he gave him the name Er. 3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4 And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan. 4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5 Then she had another son, to whom she gave the name Shelah; she was at Chezib when the birth took place. 5 She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
6 And Judah took a wife for his first son Er, and her name was Tamar. 6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7 Now Er, Judah's first son, did evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death. 7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD put him to death.
8 Then Judah said to Onan, Go in to your brother's wife and do what it is right for a husband's brother to do; make her your wife and get offspring for your brother. 8 Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
9 But Onan, seeing that the offspring would not be his, went in to his brother's wife, but let his seed go on to the earth, so that he might not get offspring for his brother. 9 But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from producing offspring for his brother.
10 And what he did was evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death, like his brother. 10 What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.
11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Go back to your father's house and keep yourself as a widow till my son Shelah becomes a man: for he had in his mind the thought that death might come to him as it had come to his brothers. So Tamar went back to her father's house. 11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
12 And after a time, Bath-shua, Judah's wife, came to her end; and after Judah was comforted for her loss, he went to Timnah, where they were cutting the wool of his sheep, and his friend Hirah of Adullam went with him. 12 After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13 And when Tamar had news that her father-in-law was going up to Timnah to the wool-cutting, 13 When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,"
14 She took off her widow's clothing, and covering herself with her veil, she took her seat near Enaim on the road to Timnah; for she saw that Shelah was now a man, but she had not been made his wife. 14 she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15 When Judah saw her he took her to be a loose woman of the town, because her face was covered. 15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16 And turning to her by the roadside, he said to her, Let me come in to you; for he had no idea that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me as my price? 16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.
17 And he said, I will give you a young goat from the flock. And she said, What will you give me as a sign till you send it? 17 "I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked.
18 And he said, What would you have? And she said, Your ring and its cord and the stick in your hand. So he gave them to her and went in to her, and she became with child by him. 18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19 Then she got up and went away and took off her veil and put on her widow's clothing. 19 After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
20 Then Judah sent his friend Hirah with the young goat, to get back the things which he had given as a sign to the woman: but she was not there. 20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
21 And he put questions to the men of the place, saying, Where is the loose woman who was in Enaim by the wayside? And they said, There was no such woman there. 21 He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.
22 So he went back to Judah, and said, I have not seen her, and the men of the place say that there is no such woman there. 22 So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' "
23 And Judah said, Let her keep the things, so that we may not be shamed; I sent the young goat, but you did not see the woman. 23 Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
24 Now about three months after this, word came to Judah that Tamar, his daughter-in-law, had been acting like a loose woman and was with child. And Judah said, Take her out and let her be burned. 24 About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to death!"
25 And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick? 25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."
26 Then Judah said openly that they were his, and said, She is more upright than I am, for I did not give her to Shelah my son. And he had no more connection with her. 26 Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again.
27 And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body. 27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
28 And while she was in the act of giving birth, one of them put out his hand; and the woman who was with her put a red thread round his hand, saying, This one came out first. 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
29 But then he took his hand back again, and his brother came first to birth: and the woman said, What an opening you have made for yourself! So he was named Perez. 29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez.
30 And then his brother came out, with the red thread round his hand, and he was named Zerah. 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.