Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 40 TYN/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 And it chaunced after this that the chefe butlar of the kynge of Egipte and his chefe baker had offended there lorde the kynge of Egypte. 1 Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
2 And Pharao was angrie with them and put the in warde in his chefe marshals house: 2 Pharaoh was angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker,
3 euen in ye preson where Ioseph was bownd. 3 and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.
4 And the chefe marshall gaue Ioseph a charge with them and he serued them. And they contynued a season in warde. 4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them. After they had been in custody for some time,
5 And they dreamed ether of them in one nyghte: both the butlar and the baker of the kynge of Egipte which were bownde in the preson house ether of them his dreame and eche manes dreame of a sondrie interpretation 5 each of the two men--the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison--had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
6 When Ioseph came in vnto them in the mornynge and loked apon them: beholde they were sadd. 6 When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected.
7 And he asked them saynge wherfore loke ye so sadly to daye? 7 So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, "Why are your faces so sad today?"
8 They answered him we haue dreamed a dreame and haue no man to declare it. And Ioseph sayde vnto the. Interpretynge belongeth to God but tel me yet. 8 "We both had dreams," they answered, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams."
9 And the chefe butlar tolde his dreame to Ioseph and sayde vnto him. In my dreame me thought there stode a vyne before me 9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "In my dream I saw a vine in front of me,
10 and in the vyne were .iij. braunches and it was as though it budded and her blossos shottforth: and ye grapes there of waxed rype. 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes.
11 And I had Pharaos cuppe in my hande and toke of the grapes and wronge them in to Pharaos cuppe and delyvered Pharaos cuppe into his hande. 11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup and put the cup in his hand."
12 And Ioseph sayde vnto him this is the interpretation of it. 12 "This is what it means," Joseph said to him. "The three branches are three days.
13 The .iij. braunches ar thre dayes: for within thre dayes shall Pharao lyft vp thine heade and restore the vnto thyne office agayne and thou shalt delyuer Pharaos cuppe in to his hade after the old maner even as thou dydest when thou wast his butlar. 13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh's cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
14 But thinke on me with the when thou art in good case and shewe mercie vnto me. And make mencion of me to Pharao and helpe to brynge me out of this house: 14 But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison.
15 for I was stollen out of the lande of the Hebrues and here also haue I done nothige at all wherfore they shulde haue put me in to this dongeon. 15 For I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon."
16 When the chefe baker sawe that he had well interpretate it he sayde vnto Ioseph me thought also in my dreame yt I had. iij. wyker baskettes on my heade? 16 When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, "I too had a dream: On my head were three baskets of bread.
17 And in ye vppermost basket of all maner bakemeates for Pharao. And the byrdes ate them out of the basket apon my heade 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head."
18 Ioseph answered and sayde: this is the interpretation therof. The .iij. baskettes are .iij. dayes 18 "This is what it means," Joseph said. "The three baskets are three days.
19 for this daye .iij. dayes shall Pharao take thy heade from the and shall hange the on a tree and the byrdes shall eate thy flesh from of the. 19 Within three days Pharaoh will lift off your head and hang you on a tree. And the birds will eat away your flesh."
20 And it came to passe the thyrde daye which was Pharaos byrth daye that he made a feast vnto all his servauntes. And he lyfted vpp the head of the chefe buttelar and of the chefe baker amonge his servauntes. 20 Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
21 And restored the chefe buttelar vnto his buttelarshipe agayne and he reched the cuppe in to Pharaos hande 21 He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh's hand,
22 ad hanged the chefe baker: eue as Ioseph had interpretated vnto the. 22 but he hanged the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
23 Notwithstonding the chefe buttelar remembred not Ioseph but forgat hym. 23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.