Genesis 46 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 Israel packed up everything he owned and traveled to Beer-sheba. There he offered sacrifices to his father Isaac's God. 1 So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2 God said to Israel in a vision at night, "Jacob! Jacob!" and he said, "I'm here." 2 And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied.
3 He said, "I am El, your father's God. Don't be afraid to go down to Egypt because I will make a great nation of you there. 3 "I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
4 I will go down to Egypt with you, and I promise to bring you out again. Joseph will close your eyes when you die." 4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
5 Then Jacob left Beer-sheba. Israel's sons put their father Jacob, their children, and their wives on the wagons Pharaoh had sent to carry him. 5 Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him.
6 They took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan, and arrived in Egypt, Jacob and all of his children with him. 6 They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt.
7 His sons and grandsons, his daughters and his granddaughters—all of his descendants he brought with him to Egypt. 7 He took with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters--all his offspring.
8 These are the names of the Israelites who went to Egypt, including Jacob and his sons. Jacob's oldest son was Reuben. 8 These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
9 Reuben's sons were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 9 The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
10 Simeon's sons were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, whose mother was a Canaanite. 10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
11 Levi's sons were Gershon, Kohath, and Merari. 11 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
12 Judah's sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. Er and Onan both died in the land of Canaan. Perez's sons were Hezron and Hamul. 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul.
13 Issachar's sons were Tola, Puvah, Iob, and Shimron. 13 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
14 Zebulun's sons were Sered, Elon, and Jahleel. 14 The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
15 These are the sons Leah bore to Jacob in Paddan-aram. Her daughter was Dinah. All of these persons, including his sons and daughters, totaled 33. 15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
16 Gad's sons were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. 16 The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
17 Asher's sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah's sons were Heber and Malchiel. 17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She bore these to Jacob, a total of 16 persons. 18 These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah--sixteen in all.
19 The sons of Jacob's wife Rachel were Joseph and Benjamin. 19 The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
20 To Joseph, in the land of Egypt, were born Manasseh and Ephraim. Asenath daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore them to him. 20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
21 Benjamin's sons were Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. 21 The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
22 These are Rachel's sons who were born to Jacob, a total of 14 persons. 22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob--fourteen in all.
23 Dan's son was Hushim. 23 The son of Dan: Hushim.
24 Naphtali's sons were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 24 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She bore these to Jacob, a total of 7 persons. 25 These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel--seven in all.
26 All of the persons going to Egypt with Jacob—his own children, excluding Jacob's sons' wives—totaled 66 persons. 26 All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives--numbered sixty-six persons.
27 Joseph's sons born to him in Egypt were 2 persons. Thus, all of the persons in Jacob's household going to Egypt totaled 70. 27 With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob's family, which went to Egypt, were seventy in all.
28 Israel had sent Judah ahead to Joseph so that Joseph could explain the way to Goshen. Then they arrived in the land of Goshen. 28 Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen,
29 Joseph hitched up his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. When he arrived, he threw his arms around his neck and wept, embracing him for a long time. 29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.
30 Israel said to Joseph, "I can die now after seeing your face. You are really still alive!" 30 Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive."
31 Joseph said to his brothers and to his father's household, "Let me go up and inform Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have arrived. 31 Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were living in the land of Canaan, have come to me.
32 The men are shepherds, because they own livestock. They've brought with them their flocks and herds and everything they own.' 32 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.'
33 When Pharaoh summons you and says, ‘What do you do?' 33 When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?'
34 say, ‘Your servants have owned livestock since we were young, both we and our ancestors,' so that you will be able to settle in the land of Goshen, since Egyptians think all shepherds are beneath their dignity." 34 you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians."