Parallel Bible results for "Gálatas 1"

Gálatas 1

SEV

NIV

1 Pablo, apóstol, no de los hombres ni por hombre, sino por Jesús, <I>el</I> Cristo, y Dios el Padre, que lo resucitó de los muertos,
1 Paul, an apostle—sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2 y todos los hermanos que están conmigo, a las Iglesias de Galacia:
2 and all the brothers and sisters with me, To the churches in Galatia:
3 Gracia sea a vosotros, y paz de Dios el Padre, y del Señor nuestro Jesús, <I>el</I> Cristo,
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4 El cual se dio a sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme a la voluntad del Dios y Padre nuestro,
4 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5 al cual es la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
5 to whom be glory for ever and ever. Amen.
6 Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó en la gracia de Cristo, a otro evangelio;
6 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7 porque no hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el Evangelio del Cristo.
7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
8 Mas <I>aun</I> si nosotros o <I>un</I> ángel del cielo os anunciare otro Evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse!
9 Como antes hemos dicho, también ahora lo decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro Evangelio del que habéis recibido, sea anatema.
9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God’s curse!
10 Porque, ¿persuado yo ahora <I>a</I> hombres o a Dios? ¿O busco agradar a los hombres? Cierto, que si todavía agradara a <I>los</I> hombres, no sería siervo de Cristo.
10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
11 Mas os hago saber, hermanos, que el Evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre;
11 I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
12 ni yo lo recibí, ni aprendí de hombre, sino por revelación de Jesús, <I>el</I> Cristo.
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
13 Porque ya habéis oído acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo, que perseguía sobremanera la Iglesia de Dios, y la destruía;
13 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
14 y aprovechaba en el Judaísmo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo mucho más celoso que todos de las tradiciones de mis padres.
14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
15 Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y <I>me</I> llamó por su gracia,
15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by his grace, was pleased
16 revelar a su Hijo en mí, para que le predicase entre los gentiles, luego no consulté con carne y sangre;
16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.
17 ni fui a Jerusalén a los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fui a Arabia, y volví de nuevo a Damasco.
17 I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus.
18 Después, pasados tres años, fui a Jerusalén a ver a Pedro, y estuve con él quince días.
18 Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days.
19 Mas a ningún otro de los apóstoles vi, sino a Jacobo, el hermano del Señor.
19 I saw none of the other apostles—only James, the Lord’s brother.
20 Y en esto que os escribo, he aquí delante de Dios, que no miento.
20 I assure you before God that what I am writing you is no lie.
21 Después fui a las partes de Siria y de Cilicia;
21 Then I went to Syria and Cilicia.
22 y no era conocido de vista a las Iglesias de Judea, que eran en el Cristo;
22 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
23 solamente habían oído decir: Aquel que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fe que en otro tiempo destruía.
23 They only heard the report: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
24 Y glorificaban a Dios por mí.
24 And they praised God because of me.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.