Parallel Bible results for "Isaiah 13"

Isaiah 13

NIRV

NIV

1 Here is the vision about Babylonia that Isaiah, the son of Amoz, saw.
1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2 Lift up a banner on the top of a bare hill. Shout to the enemy soldiers. Wave for them to enter the gates that are used by the nobles of Babylon.
2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
3 The LORD has set those soldiers apart to fight for him. He has sent for them to carry out his anger against Babylon. They will be happy when he wins the battle for them.
3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph.
4 Listen! I hear a noise in the mountains. It sounds like a huge crowd. Listen! I hear a loud noise among the kingdoms. It sounds like nations gathering together. The LORD who rules over all is bringing an army together for war.
4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
5 They come from lands far away. They come from the farthest places on earth. The LORD and those weapons of his anger are coming to destroy the whole country of Babylonia.
5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of his wrath— to destroy the whole country.
6 Cry out! The day of the LORD is near. The Mighty One is coming to destroy them.
6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
7 Their hands won't be able to help them. Everyone's heart will melt away in fear.
7 Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.
8 The people will be filled with terror. Pain and suffering will grab hold of them. They will groan with pain like a woman having a baby. They'll look at one another in terror. Their faces will burn with shame.
8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9 The day of the LORD is coming. It will be a terrible day. The LORD's burning anger will blaze out. He will make the land dry and empty. He'll destroy the sinners in it.
9 See, the day of the LORD is coming —a cruel day, with wrath and fierce anger— to make the land desolate and destroy the sinners within it.
10 All of the stars in the sky will stop giving their light. The sun will be darkened as soon as it rises. The moon will not shine.
10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11 The LORD will punish the world because it is so evil. He will punish evil people for their sins. He'll put an end to the bragging of those who are proud. He'll bring down the pride of those who don't show any pity.
11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
12 He'll make men harder to find than pure gold. They will be harder to find than gold from Ophir.
12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13 He will make the heavens tremble. He'll shake the earth out of its place. The LORD who rules over all will show how angry he is. At that time his burning anger will blaze out.
13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
14 Outsiders who live in Babylonia will scatter like antelope that are chased by a hunter. They are like sheep that don't have a shepherd. All of them will return to their own people. They will run back to their own countries.
14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
15 Those who are captured will have spears stuck through them. Those who are caught will be killed with swords.
15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16 Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
17 The LORD will stir up the Medes to attack the Babylonians. They aren't interested in getting silver. They don't delight in gold.
17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18 Instead, they will use their bows and arrows to strike the young men down. They won't even show any mercy to babies. They won't take pity on children.
18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
19 The city of Babylon is the jewel of kingdoms. It is the glory and pride of the Babylonians. But God will destroy it just as he did Sodom and Gomorrah.
19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
20 No one will ever live in Babylon again. No one will live there for all time to come. Arabs will never set up their tents there. Shepherds will never rest their flocks there.
20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie down there. Wild dogs will fill its houses. Owls will live there. Wild goats will jump around in it.
21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will cry out in its forts. Wild dogs will bark in its beautiful palaces. The time for Babylon to be punished is near. Its days are numbered.
22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.