Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 43 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don't be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine. 1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you. 2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
3 For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. 3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
4 Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life. 4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life.
5 Don't be afraid; for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west; 5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
6 I will tell the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; 6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth--
7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made. 7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
8 Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. 8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.
9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth. 9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true."
10 You are my witnesses, says Yahweh, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me. 10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
11 I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior. 11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
12 I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God. 12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God.
13 Yes, since the day was I am he; and there is none who can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it? 13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?"
14 Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.
15 I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King. 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King."
16 Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters; 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
17 who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick): 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
18 Don't remember the former things, neither consider the things of old. 18 "Forget the former things; do not dwell on the past.
19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.
20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen, 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise. 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
22 Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel. 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.
23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense. 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
24 You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins, you have wearied me with your iniquities. 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins. 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
26 Put me in remembrance; let us plead together: set you forth [your cause], that you may be justified. 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me. 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling. 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.