Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 43:14-28 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.
15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King."
16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
18 "Forget the former things; do not dwell on the past. 18 "Forget the former things; do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.
20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise. 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me. 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me.
28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn. 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.