Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 8 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 The Lord said to me, "Take a large piece of writing material and write on it in large letters: "Quick Loot, Fast Plunder.' 1 The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.
2 Get two reliable men, the priest Uriah and Zechariah son of Jeberechiah, to serve as witnesses." 2 And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me."
3 Some time later my wife became pregnant. When our son was born, the Lord said to me, "Name him "Quick-Loot-Fast-Plunder.' 3 Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
4 Before the boy is old enough to say "Mamma' and "Daddy,' all the wealth of Damascus and all the loot of Samaria will be carried off by the king of Assyria." 4 Before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."
5 The Lord spoke to me again. 5 The LORD spoke to me again:
6 He said, "Because these people have rejected the quiet waters of Shiloah Brook and tremble before King Rezin and King Pekah, 6 "Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
7 I, the Lord, will bring the emperor of Assyria and all his forces to attack Judah. They will advance like the flood waters of the Euphrates River, overflowing all its banks. 7 therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River-- the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
8 They will sweep through Judah in a flood, rising shoulder high and covering everything." God is with us! His outspread wings protect the land. 8 and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel !"
9 Gather together in fear, you nations! Listen, you distant parts of the earth. Get ready to fight, but be afraid! Yes, get ready, but be afraid! 9 Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
10 Make your plans! But they will never succeed. Talk all you want to! But it is all useless, because God is with us. 10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
11 With his great power the Lord warned me not to follow the road which the people were following. He said, 11 The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
12 "Do not join in the schemes of the people and do not be afraid of the things that they fear. 12 "Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
13 Remember that I, the Lord Almighty, am holy; I am the one you must fear. 13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
14 Because of my awesome holiness I am like a stone that people stumble over; I am like a trap that will catch the people of the kingdoms of Judah and Israel and the people of Jerusalem. 14 and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15 Many will stumble; they will fall and be crushed. They will be caught in a trap." 15 Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."
16 You, my disciples, are to guard and preserve the messages that God has given me. 16 Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
17 The Lord has hidden himself from his people, but I trust him and place my hope in him. 17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
18 Here I am with the children the Lord has given me. The Lord Almighty, whose throne is on Mount Zion, has sent us as living messages to the people of Israel. 18 Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
19 But people will tell you to ask for messages from fortunetellers and mediums, who chirp and mutter. They will say, "After all, people should ask for messages from the spirits and consult the dead on behalf of the living." 19 When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
20 You are to answer them, "Listen to what the Lord is teaching you! Don't listen to mediums - what they tell you cannot keep trouble away." 20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
21 The people will wander through the land, discouraged and hungry. In their hunger and their anger they will curse their king and their God. They may look up to the sky 21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
22 or stare at the ground, but they will see nothing but trouble and darkness, terrifying darkness into which they are being driven. 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.