Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

John 13 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart out of this world to his Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love.
2 After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him, 2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus.
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God, 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist. 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.
5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him. 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?" 6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
7 Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later." 7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."
8 Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me." 8 "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."
9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!" 9 "Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!"
10 Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have their feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you." 10 Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you."
11 For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean." 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you? 12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them.
13 You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am. 13 "You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am.
14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.
15 For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.
16 Most assuredly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. 16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
17 If you know these things, blessed are you if you do them. 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.
18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.' 18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'
19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I AM. 19 "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He.
20 Most assuredly I tell you, he who receives whoever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me." 20 I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."
21 When Jesus had said this, he was troubled in the spirit, and testified, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me." 21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me."
22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. 22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.
23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast. 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks." 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."
25 He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?" 25 Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"
26 Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this morsel when I have dipped it." So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. 26 Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
27 After the morsel, then Satan entered into him. Jesus therefore said to him, "What you do, do quickly." 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him,
28 Now no man at the table knew why he said this to him. 28 but no one at the meal understood why Jesus said this to him.
29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor. 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.
30 Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night. 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him. 31 When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him.
32 If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately. 32 If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.
33 Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you. 33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.
34 A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another. 34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another." 35 By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."
36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards." 36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."
37 Peter said to him, "Lord, why can't I follow you even now? I will lay down my life for you." 37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most assuredly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times. 38 Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!