Parallel Bible results for "Judges 14"

Judges 14

LEB

NIV

1 And Samson went down to Timnah, and he saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines.
1 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman.
2 He went up and told his father and mother, and he said, "I saw a woman in Timnah from the daughters of [the] Philistines; so then, take her for me as a wife."
2 When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”
3 But his father and mother said to him, "Is there not a wife among the daughters of your relatives, or among all our people, that you must take a wife from [the] uncircumcised Philistines?" But Samson said to his father, "Take her for me because {she pleases me}."
3 His father and mother replied, “Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson said to his father, “Get her for me. She’s the right one for me.”
4 His father and mother did not know that this [was] from Yahweh; he was seeking for an occasion against [the] Philistines. Now at that time [the] Philistines [were] ruling in Israel.
4 (His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
5 And Samson and his father and mother went down to Timnah, and they came to the vineyards of Timnah, and suddenly a young lion [came] roaring to meet him.
5 Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.
6 And the Spirit of Yahweh rushed upon him, and he tore the lion apart as one might tear apart a male kid goat ({he was bare-handed}). But he did not tell his father and mother what he had done.
6 The Spirit of the LORD came powerfully upon him so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.
7 Then he went down and talked to the woman, and {she pleased Samson}.
7 Then he went down and talked with the woman, and he liked her.
8 And he returned after awhile {to marry her}, and he turned aside to see the carcass of the lion, and there [was] a swarm of wild honey bees in the body of the lion, and honey.
8 Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass, and in it he saw a swarm of bees and some honey.
9 He scraped it out into his hands, and he went on, eating [it] as he went. And he went to his father and mother and gave [some] to them, and they ate it. But he did not tell them that he had scraped the honey from the body of the lion.
9 He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.
10 His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this.
10 Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.
11 When they saw him, they took thirty companions, and they were with him.
11 When the people saw him, they chose thirty men to be his companions.
12 And Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find [it out], I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments.
12 “Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.
13 But if you are unable to explain it to me, you must give me thirty linen garments and thirty festal garments." So they said to him, "Tell your riddle; let us hear it."
13 If you can’t tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes.” “Tell us your riddle,” they said. “Let’s hear it.”
14 He said to them, "From the eater came out food, From [the] strong came out sweet." But they were unable to explain the riddle for three days.
14 He replied, “Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet.” For three days they could not give the answer.
15 When it was the fourth day, they said to Samson's wife, "Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to rob us?"
15 On the fourth day, they said to Samson’s wife, “Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to steal our property?”
16 And Samson's wife wept before him, and she said, "You must hate me; you do not love me. You told the riddle to {my people}, but you have not explained [it] to me." He said to her, "I have not explained [it] to my father and mother. [Why] should I explain it to you?"
16 Then Samson’s wife threw herself on him, sobbing, “You hate me! You don’t really love me. You’ve given my people a riddle, but you haven’t told me the answer.” “I haven’t even explained it to my father or mother,” he replied, “so why should I explain it to you?”
17 She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained [it] to her, and she told the riddle to {her people}.
17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.
18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went [down], "What [is] sweeter than honey? What [is] stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."
18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” Samson said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle.”
19 And the Spirit of Yahweh rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men from them, and he took their belongings, and he gave festal garments to the ones that explained the riddle. {He was angry}, and he went up to his father's house.
19 Then the Spirit of the LORD came powerfully upon him. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of everything and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he returned to his father’s home.
20 And Samson's wife was [given] to his companion who [was] his best man.
20 And Samson’s wife was given to one of his companions who had attended him at the feast.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.