Parallel Bible results for "Leviticus 23"

Leviticus 23

NCV

NIV

1 The Lord said to Moses,
1 The LORD said to Moses,
2 "Tell the people of Israel: 'You will announce the Lord's appointed feasts as holy meetings. These are my special feasts.
2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals, the appointed festivals of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.
3 "'There are six days for you to work, but the seventh day will be a special day of rest. It is a day for a holy meeting; you must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.
3 “ ‘There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the LORD.
4 "'These are the Lord's appointed feasts, the holy meetings, which you will announce at the times set for them
4 “ ‘These are the LORD’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:
5 The Lord's Passover is on the fourteenth day of the first month, beginning at twilight.
5 The LORD’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
6 The Feast of Unleavened Bread begins on the fifteenth day of the same month. You will eat bread made without yeast for seven days.
6 On the fifteenth day of that month the LORD’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.
7 On the first day of this feast you will have a holy meeting, and you must not do any work.
7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
8 For seven days you will bring an offering made by fire to the Lord. There will be a holy meeting on the seventh day, and on that day you must not do any regular work.'"
8 For seven days present a food offering to the LORD. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’ ”
9 The Lord said to Moses,
9 The LORD said to Moses,
10 "Tell the people of Israel: 'You will enter the land I will give you and gather its harvest. At that time you must bring the first bundle of grain from your harvest to the priest.
10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest.
11 The priest will present the bundle before the Lord, and it will be accepted for you; he will present the bundle on the day after the Sabbath.
11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath.
12 "'On the day when you present the bundle of grain, offer a male lamb, one year old, that has nothing wrong with it, as a burnt offering to the Lord.
12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,
13 You must also offer a grain offering -- four quarts of fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the Lord; its smell will be pleasing to him. You must also offer a quart of wine as a drink offering.
13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the LORD, a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter of a hin of wine.
14 Until the day you bring your offering to your God, do not eat any new grain, roasted grain, or bread made from new grain. This law will always continue for people from now on, wherever you live
14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
15 "'Count seven full weeks from the morning after the Sabbath. (This is the Sabbath that you bring the bundle of grain to present as an offering.)
15 “ ‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.
16 On the fiftieth day, the first day after the seventh week, you will bring a new grain offering to the Lord.
16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD.
17 On that day bring two loaves of bread from your homes to be presented as an offering. Use yeast and four quarts of flour to make those loaves of bread; they will be your gift to the Lord from the first wheat of your harvest.
17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD.
18 "'Offer with the bread one young bull, two male sheep, and seven male lambs that are one year old and have nothing wrong with them. Offer them with their grain offerings and drink offerings, as a burnt offering to the Lord. They will be an offering made by fire, and the smell will be pleasing to the Lord.
18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings—a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
19 You must also offer one male goat for a sin offering and two male, one-year-old lambs as a fellowship offering
19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.
20 "'The priest will present the two lambs as an offering before the Lord, along with the bread from the first wheat of the harvest. They are holy to the Lord, and they will belong to the priest.
20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest.
21 On that same day you will call a holy meeting; you must not do any work that day. This law will continue for you from now on, wherever you live
21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
22 "'When you harvest your crops on your land, do not harvest all the way to the corners of your field. If grain falls onto the ground, don't gather it up. Leave it for poor people and foreigners in your country. I am the Lord your God.'"
22 “ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’ ”
23 Again the Lord said to Moses,
23 The LORD said to Moses,
24 "Tell the people of Israel: 'On the first day of the seventh month you must have a special day of rest, a holy meeting, when you blow the trumpet for a special time of remembering.
24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.
25 Do not do any work, and bring an offering made by fire to the Lord.'"
25 Do no regular work, but present a food offering to the LORD.’ ”
26 The Lord said to Moses,
26 The LORD said to Moses,
27 "The Day of Cleansing will be on the tenth day of the seventh month. There will be a holy meeting, and you will give up eating and bring an offering made by fire to the Lord.
27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present a food offering to the LORD.
28 Do not do any work on that day, because it is the Day of Cleansing. On that day the priests will go before the Lord and perform the acts to make you clean so you will belong to the Lord.
28 Do not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God.
29 "Anyone who refuses to give up food on this day must be cut off from the people.
29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.
30 If anyone works on this day, I will destroy that person from among the people.
30 I will destroy from among their people anyone who does any work on that day.
31 You must not do any work at all; this law will continue for people from now on wherever you live.
31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
32 It will be a special day of rest for you, and you must not eat. You will start this special day of rest on the evening after the ninth day of the month, and it will continue from that evening until the next evening."
32 It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.”
33 Again the Lord said to Moses,
33 The LORD said to Moses,
34 "Tell the people of Israel: 'On the fifteenth day of the seventh month is the Feast of Shelters. This feast to the Lord will continue for seven days.
34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
35 There will be a holy meeting on the first day; do not do any work.
35 The first day is a sacred assembly; do no regular work.
36 You will bring an offering made by fire to the Lord each day for seven days. On the eighth day you will have another holy meeting, and you will bring an offering made by fire to the Lord. This will be a holy meeting; do not do any work
36 For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.
37 ("'These are the Lord's special feasts, when there will be holy meetings and when you bring offerings made by fire to the Lord. You will bring whole burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings -- each at the right time.
37 (“ ‘These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
38 These offerings are in addition to those for the Lord's Sabbath days, in addition to offerings you give as payment for special promises, and in addition to special offerings you want to give to the Lord.
38 These offerings are in addition to those for the LORD’s Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.)
39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered in the crops of the land, celebrate the Lord's festival for seven days. You must rest on the first day and the eighth day.
39 “ ‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest.
40 On the first day you will take good fruit from the fruit trees, as well as branches from palm trees, poplars, and other leafy trees. You will celebrate before the Lord your God for seven days.
40 On the first day you are to take branches from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees—and rejoice before the LORD your God for seven days.
41 Celebrate this festival to the Lord for seven days each year. This law will continue from now on; you will celebrate it in the seventh month.
41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
42 Live in shelters for seven days. All the people born in Israel must live in shelters
42 Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters
43 so that all your descendants will know I made Israel live in shelters during the time I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.'"
43 so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.’ ”
44 So Moses told the people of Israel about all of the Lord's appointed feast days.
44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.