Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 8 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 Soon afterward he went on through cities and villages, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, 1 After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
2 and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Mag'dalene, from whom seven demons had gone out, 2 and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out;
3 and Joan'na, the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who provided for them out of their means. 3 Joanna the wife of Cuza, the manager of Herod's household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.
4 And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable: 4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
5 "A sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the path, and was trodden under foot, and the birds of the air devoured it. 5 "A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds of the air ate it up.
6 And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture. 6 Some fell on rock, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.
7 And some fell among thorns; and the thorns grew with it and choked it. 7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.
8 And some fell into good soil and grew, and yielded a hundredfold." As he said this, he called out, "He who has ears to hear, let him hear." 8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown." When he said this, he called out, "He who has ears to hear, let him hear."
9 And when his disciples asked him what this parable meant, 9 His disciples asked him what this parable meant.
10 he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God; but for others they are in parables, so that seeing they may not see, and hearing they may not understand. 10 He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, " 'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.'
11 Now the parable is this: The seed is the word of God. 11 "This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
12 The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved. 12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
13 And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy; but these have no root, they believe for a while and in time of temptation fall away. 13 Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.
14 And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. 14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature.
15 And as for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bring forth fruit with patience. 15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
16 "No one after lighting a lamp covers it with a vessel, or puts it under a bed, but puts it on a stand, that those who enter may see the light. 16 "No one lights a lamp and hides it in a jar or puts it under a bed. Instead, he puts it on a stand, so that those who come in can see the light.
17 For nothing is hid that shall not be made manifest, nor anything secret that shall not be known and come to light. 17 For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.
18 Take heed then how you hear; for to him who has will more be given, and from him who has not, even what he thinks that he has will be taken away." 18 Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him for the crowd. 19 Now Jesus' mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.
20 And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you." 20 Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you."
21 But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it." 21 He replied, "My mother and brothers are those who hear God's word and put it into practice."
22 One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, "Let us go across to the other side of the lake." So they set out, 22 One day Jesus said to his disciples, "Let's go over to the other side of the lake." So they got into a boat and set out.
23 and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger. 23 As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
24 And they went and woke him, saying, "Master, Master, we are perishing!" And he awoke and rebuked the wind and the raging waves; and they ceased, and there was a calm. 24 The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!" He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.
25 He said to them, "Where is your faith?" And they were afraid, and they marveled, saying to one another, "Who then is this, that he commands even wind and water, and they obey him?" 25 "Where is your faith?" he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him."
26 Then they arrived at the country of the Ger'asenes, which is opposite Galilee. 26 They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
27 And as he stepped out on land, there met him a man from the city who had demons; for a long time he had worn no clothes, and he lived not in a house but among the tombs. 27 When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me." 28 When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"
29 For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters, but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.) 29 For Jesus had commanded the evil spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.
30 Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. 30 Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.
31 And they begged him not to command them to depart into the abyss. 31 And they begged him repeatedly not to order them to go into the Abyss.
32 Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave. 32 A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into them, and he gave them permission.
33 Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned. 33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.
34 When the herdsmen saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country. 34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,
35 Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid. 35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.
36 And those who had seen it told them how he who had been possessed with demons was healed. 36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.
37 Then all the people of the surrounding country of the Ger'asenes asked him to depart from them; for they were seized with great fear; so he got into the boat and returned. 37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.
38 The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but he sent him away, saying, 38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
39 "Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him. 39 "Return home and tell how much God has done for you." So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.
40 Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him. 40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
41 And there came a man named Ja'irus, who was a ruler of the synagogue; and falling at Jesus' feet he besought him to come to his house, 41 Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house
42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As he went, the people pressed round him. 42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
43 And a woman who had had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one, 43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
44 came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood ceased. 44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
45 And Jesus said, "Who was it that touched me?" When all denied it, Peter said, "Master, the multitudes surround you and press upon you!" 45 "Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you."
46 But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me." 46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
47 And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed. 47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.
48 And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace." 48 Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
49 While he was still speaking, a man from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more." 49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."
50 But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she shall be well." 50 Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed."
51 And when he came to the house, he permitted no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child. 51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.
52 And all were weeping and bewailing her; but he said, "Do not weep; for she is not dead but sleeping." 52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep."
53 And they laughed at him, knowing that she was dead. 53 They laughed at him, knowing that she was dead.
54 But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise." 54 But he took her by the hand and said, "My child, get up!"
55 And her spirit returned, and she got up at once; and he directed that something should be given her to eat. 55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat.
56 And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened. 56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.