Parallel Bible results for "Mark 8"

Mark 8

YLT

NIV

1 In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
2 `I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
3 and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
4 And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
5 And he was questioning them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven.'
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
6 And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before [them]; and they did set before the multitude.
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
7 And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them];
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
8 and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
9 and those eating were about four thousand. And he let them away,
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
10 and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
11 and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
12 and having sighed deeply in his spirit, he saith, `Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
13 And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
14 and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
15 and he was charging them, saying, `Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
16 and they were reasoning with one another, saying -- `Because we have no loaves.'
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
17 And Jesus having known, saith to them, `Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
18 Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
19 When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
20 `And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.'
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
21 And he said to them, `How do ye not understand?'
21 He said to them, “Do you still not understand?”
22 And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
23 and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put [his] hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
24 and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.'
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
25 Afterwards again he put [his] hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
26 and he sent him away to his house, saying, `Neither to the village mayest thou go, nor tell [it] to any in the village.'
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
27 And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Cesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, `Who do men say me to be?'
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
28 And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.'
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
29 And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.'
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
30 And he strictly charged them that they may tell no one about it,
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
32 and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
33 and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
34 And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, `Whoever doth will to come after me -- let him disown himself, and take up his cross, and follow me;
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
35 for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
36 for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
37 Or what shall a man give as an exchange for his life?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
38 for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.