Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Micah 6 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 Israel, listen to the LORD's message. He says to me, "Stand up in court. Let the mountains serve as witnesses. Let the hills hear what you have to say." 1 Listen to what the LORD says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say.
2 Hear the LORD's case, you mountains. Listen, you age-old foundations of the earth. The LORD has a case against his people Israel. He is bringing charges against them. 2 Hear, O mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.
3 The LORD says, "My people, what have I done to you? Have I made things too hard for you? Answer me. 3 "My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me.
4 I brought your people up out of Egypt. I set them free from the land where they were slaves. I sent Moses to lead them. Aaron and Miriam helped him. 4 I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
5 Remember how Balak, the king of Moab, planned to put a curse on your people. But Balaam, the son of Beor, gave them a blessing instead. Remember their journey from Shittim to Gilgal. I want you to know that I always do what is right." 5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember [ your journey] from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."
6 The people of Israel say, "What should we bring with us when we go to worship the Lord? What should we offer the God of heaven when we bow down to him? Should we take burnt offerings to him? Should we sacrifice calves that are a year old? 6 With what shall I come before the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
7 Will the LORD be pleased with thousands of rams? Will he take delight in 10,000 rivers of olive oil? Should we offer our oldest sons for the wrong things we've done? Should we sacrifice our own children to pay for our sins?" 7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
8 The LORD has shown you what is good. He has told you what he requires of you. You must treat people fairly. You must love others faithfully. And you must be very careful to live the way your God wants you to. 8 He has showed you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
9 The LORD is calling out to Jerusalem. And it would be wise to pay attention to him. He says, "Listen, tribe of Judah and you people who are gathered in the city. 9 Listen! The LORD is calling to the city-- and to fear your name is wisdom-- "Heed the rod and the One who appointed it.
10 You sinful people, should I forget that you got your treasures by stealing them? You use dishonest measures to cheat others. I have placed a curse on that practice. 10 Am I still to forget, O wicked house, your ill-gotten treasures and the short ephah, which is accursed?
11 Should I forgive you who use dishonest scales? You use weights that weigh things heavier or lighter than they really are. 11 Shall I acquit a man with dishonest scales, with a bag of false weights?
12 The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say. 12 Her rich men are violent; her people are liars and their tongues speak deceitfully.
13 So I will strike you down. I will destroy you because you have sinned so much. 13 Therefore, I have begun to destroy you, to ruin you because of your sins.
14 You will eat. But you will not be satisfied. Your stomachs will still be empty. You will try to save what you can. But you will not be able to. If you do save something, it will be destroyed in battle. 14 You will eat but not be satisfied; your stomach will still be empty. You will store up but save nothing, because what you save I will give to the sword.
15 You will plant seeds. But you will not harvest any crops. You will press olives. But you will not use the oil for yourselves. You will crush grapes. But you will not drink the wine that is made from them. 15 You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil on yourselves, you will crush grapes but not drink the wine.
16 You have followed the evil practices of King Omri of Israel. You have done what the family of King Ahab did. You have followed their bad example. So I will let you be destroyed. Others will make fun of you. The nations will laugh at you." 16 You have observed the statutes of Omri and all the practices of Ahab's house, and you have followed their traditions. Therefore I will give you over to ruin and your people to derision; you will bear the scorn of the nations. "