Numbers 10 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 God spoke to Moses: 1 The LORD said to Moses:
2 "Make two bugles of hammered silver. Use them to call the congregation together and give marching orders to the camps. 2 "Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
3 When you blow them, the whole community will meet you at the entrance of the Tent of Meeting. 3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
4 "When a bugle gives a single, short blast, that's the signal for the leaders, the heads of the clans, to assemble. 4 If only one is sounded, the leaders--the heads of the clans of Israel--are to assemble before you.
5 When it gives a long blast, that's the signal to march. At the first blast the tribes who were camped on the east set out. 5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.
6 At the second blast the camps on the south set out. The long blasts are the signals to march. 6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.
7 The bugle call that gathers the assembly is different from the signal to march. 7 To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal.
8 "The sons of Aaron, the priests, are in charge of blowing the bugles; it's their assigned duty down through the generations. 8 "The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.
9 When you go to war against an aggressor, blow a long blast on the bugle so that God will notice you and deliver you from your enemies. 9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies.
10 Also at times of celebration, at the appointed feasts and New Moon festivals, blow the bugles over your Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings: they will keep your attention on God. I am God, your God." The March from Sinai to Paran 10 Also at your times of rejoicing--your appointed feasts and New Moon festivals--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God."
11 In the second year, on the twentieth day of the second month, the Cloud went up from over The Dwelling of The Testimony. 11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.
12 At that the People of Israel set out on their travels from the Wilderness of Sinai until the Cloud finally settled in the Wilderness of Paran. 12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.
13 They began their march at the command of God through Moses. 13 They set out, this first time, at the LORD's command through Moses.
14 The flag of the camp of Judah led the way, rank after rank under the command of Nahshon son of Amminadab. 14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command.
15 Nethanel son of Zuar commanded the forces of the tribe of Issachar, 15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,
16 and Eliab son of Helon commanded the forces of the tribe of Zebulun. 16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.
17 As soon as The Dwelling was taken down, the Gershonites and the Merarites set out, carrying The Dwelling. 17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.
18 The flag of the camp of Reuben was next with Elizur son of Shedeur in command. 18 The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command.
19 Shelumiel son of Zurishaddai commanded the forces of the tribe of Simeon; 19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,
20 Eliasaph son of Deuel commanded the forces of the tribe of Gad. 20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.
21 Then the Kohathites left, carrying the holy things. By the time they arrived The Dwelling would be set up. 21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.
22 The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud. 22 The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.
23 Gamaliel son of Pedahzur commanded the forces of the tribe of Manasseh; 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,
24 Abidan son of Gideoni commanded the forces of the tribe of Benjamin. 24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.
25 Finally, under the flag of the tribe of Dan, the rear guard of all the camps marched out with Ahiezer son of Ammishaddai in command. 25 Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out, under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.
26 Pagiel son of Ocran commanded the forces of the tribe of Asher; 26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,
27 Ahira son of Enan commanded the forces of the tribe of Naphtali. 27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.
28 These were the marching units of the People of Israel. They were on their way. 28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
29 Moses said to his brother-in-law Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We're marching to the place about which God promised, 'I'll give it to you.' Come with us; we'll treat you well. God has promised good things for Israel." 29 Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."
30 But Hobab said, "I'm not coming; I'm going back home to my own country, to my own family." 30 He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."
31 Moses countered, "Don't leave us. You know all the best places to camp in the wilderness. We need your eyes. 31 But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.
32 If you come with us, we'll make sure that you share in all the good things God will do for us." 32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
33 And so off they marched. From the Mountain of God they marched three days with the Chest of the Covenant of God in the lead to scout out a campsite. 33 So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.
34 The Cloud of God was above them by day when they marched from the camp. 34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
35 With the Chest leading the way, Moses would say, Get up, God! Put down your enemies! Chase those who hate you to the hills! 35 Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."
36 And when the Chest was set down, he would say, Rest with us, God, Stay with the many, Many thousands of Israel. 36 Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel."