Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 16 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 Korah was the son of Izhar, the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Korah and certain men from the tribe of Reuben turned against Moses. The men from Reuben were Dathan, Abiram and On. Dathan and Abiram were the sons of Eliab. On was the son of Peleth. 1 Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--became insolent
2 All of those men rose up against Moses. And 250 men of Israel joined them. All of them were known as leaders in the community. They had been appointed as members of the ruling body. 2 and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council.
3 They came as a group to oppose Moses and Aaron. They said to Moses and Aaron, "You have gone too far! The whole community is holy. Every one in it is holy. And the LORD is with them. So why do you put yourselves above the LORD's people?" 3 They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, "You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD's assembly?"
4 When Moses heard what they said, he fell with his face to the ground. 4 When Moses heard this, he fell facedown.
5 Then he spoke to Korah and all of his followers. He said, "In the morning the LORD will show who belongs to him. He will show who is holy. He'll bring that person near him. He'll bring the man he chooses near him. 5 Then he said to Korah and all his followers: "In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
6 "Korah, here's what you and all of your followers must do. Get some shallow cups for burning incense. 6 You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers
7 Tomorrow put fire and incense in them. Offer it to the Lord. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!" 7 and tomorrow put fire and incense in them before the LORD. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!"
8 Moses also said to Korah, "Listen, you Levites! 8 Moses also said to Korah, "Now listen, you Levites!
9 The God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel. He has brought you near him to work at the LORD's holy tent. He has given you to the people so that you can serve them. Isn't all of that enough for you? 9 Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them?
10 He has already brought you and all of the other Levites near him. But now you want to be priests too. 10 He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
11 You and all of your followers have joined together against the Lord. Why are you telling Aaron you aren't happy with him?" 11 It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?"
12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We won't come! 12 Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We will not come!
13 You have brought us up out of a land that has plenty of milk and honey. You have brought us here to kill us in this desert. Isn't that enough? Now do you also want to act as if you were ruling over us? 13 Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the desert? And now you also want to lord it over us?
14 "Besides, you haven't brought us into a land that has plenty of milk and honey. You haven't given us fields and vineyards of our own. Are you going to poke out the eyes of these men? No! We won't come!" 14 Moreover, you haven't brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!"
15 Then Moses became very angry. He said to the Lord, "Don't accept their offering. I haven't taken even a donkey from them. In fact, I haven't done anything wrong to any of them." 15 Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them."
16 Moses said to Korah, "You and all of your followers must stand in front of the LORD tomorrow. You must appear there along with Aaron. 16 Moses said to Korah, "You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow--you and they and Aaron.
17 Each man must get his shallow cup. He must put incense in it. There will be a total of 250 incense cups. Each man must bring his cup to the Lord. You and Aaron must also bring your cups." 17 Each man is to take his censer and put incense in it--250 censers in all--and present it before the LORD. You and Aaron are to present your censers also."
18 So each man got his cup. He put fire and incense in it. All of the men came with Moses and Aaron. They stood at the entrance to the Tent of Meeting. 18 So each man took his censer, put fire and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.
19 Korah gathered all of his followers together at the entrance to the tent. They opposed Moses and Aaron. Then the glory of the LORD appeared to the whole community. 19 When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly.
20 The LORD spoke to Moses and Aaron. He said, 20 The LORD said to Moses and Aaron,
21 "Separate yourselves from these people. Then I can put an end to all of them at once." 21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."
22 But Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They cried out, "God, you are the God who creates the spirits of all people. Will you be angry with the whole community when only one man sins?" 22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
23 Then the LORD spoke to Moses. He said, 23 Then the LORD said to Moses,
24 "Tell the community, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.' " 24 "Say to the assembly, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.' "
25 Moses got up. He went to Dathan and Abiram. The elders of Israel followed him. 25 Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
26 Moses warned the community. He said, "Move away from the tents of those evil men! Don't touch anything that belongs to them. If you do, the LORD will sweep you away because of all of their sins." 26 He warned the assembly, "Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins."
27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had already come out. They were standing at the entrances to their tents. Their wives, children and little ones were standing there with them. 27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.
28 Then Moses said, "What is about to happen wasn't my idea. The LORD has sent me to do everything I'm doing. Here is how you will know I'm telling you the truth. 28 Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea:
29 Those men won't die a natural death. Something will happen to them that doesn't usually happen to people. If what I'm telling you isn't true, then you will know that the LORD hasn't sent me. 29 If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the LORD has not sent me.
30 "But the LORD will make something totally new happen. The ground will open its mouth and swallow them up. It will swallow up everything that belongs to them. They will go down into the grave alive. When that happens, you will know that those men have made fun of the Lord." 30 But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have treated the LORD with contempt."
31 As soon as Moses finished speaking all of those words, what he had said came true. The ground under them broke open. 31 As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
32 It opened its mouth. It swallowed up those men. In fact, it swallowed up everyone who lived in their houses. It swallowed all of Korah's men. And it swallowed up everything they owned. 32 and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah's men and all their possessions.
33 They went down into the grave alive. Everything they owned went down with them. The ground closed over them. They died. And so they disappeared from the community. 33 They went down alive into the grave, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
34 All of the people of Israel who were around them heard their cries. They ran away from them. They shouted, "The ground is going to swallow us up too!" 34 At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!"
35 Then the LORD sent down fire. It burned up the 250 men who were offering the incense. 35 And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.
36 The LORD spoke to Moses. He said, 36 The LORD said to Moses,
37 "Speak to the priest Eleazar. He is the son of Aaron. Remind him that the shallow cups are holy. He must take them out of the fire. He must scatter the burning coals away from there. 37 "Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy--
38 The men who sinned used those cups. And it cost them their lives. Hammer the cups into bronze sheets that will cover the altar. The cups were offered to the Lord. They have become holy. Let them serve as a warning to the people of Israel." 38 the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the LORD and have become holy. Let them be a sign to the Israelites."
39 So the priest Eleazar collected the bronze incense cups. They had been brought by the men who had been burned up. He had them hammered out to cover the altar. 39 So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,
40 He did just as the LORD had directed Moses to tell him to do. The covering would be a reminder to the people of Israel. It would remind them that no one except a son of Aaron should come and burn incense to the Lord. If people other than priests did that, they would become like Korah and his followers. 40 as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers.
41 The next day the whole community of Israel told Moses and Aaron they weren't happy with them. "You have killed the LORD's people," they said. 41 The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the LORD's people," they said.
42 The community gathered together to oppose Moses and Aaron. The people walked toward the Tent of Meeting. Suddenly the cloud covered it. The glory of the LORD appeared. 42 But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the Tent of Meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.
43 Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting. 43 Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting,
44 The LORD spoke to Moses. He said, 44 and the LORD said to Moses,
45 "Get away from these people. Then I can put an end to all of them at once." And Moses and Aaron fell with their faces to the ground. 45 "Get away from this assembly so I can put an end to them at once." And they fell facedown.
46 Moses said to Aaron, "Take your incense cup. Put incense in it. And put fire from the altar in it. Then hurry to the people and pay for their sin. The LORD has sent his anger. The plague has started." 46 Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started."
47 So Aaron did as Moses said. He ran in among the people. The plague had already started among them. But Aaron offered the incense and paid for their sin. 47 So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them.
48 He stood between those who were alive and those who were dead. And the plague stopped. 48 He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
49 But 14,700 people died from the plague. That doesn't include those who had died because of what Korah did. 49 But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah.
50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting. The plague had stopped. 50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting, for the plague had stopped.