Obadiah 1 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord; an envoy has been sent among the nations: Rise up, and let us go to war against her. 1 The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, and let us go against her for battle"--
2 Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised. 2 "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.
3 Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself: Who can bring me down to the ground? 3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, 'Who can bring me down to the ground?'
4 Though you seem to soar like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration. 4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the LORD.
5 If thieves came to you, if marauders by night- how ravaged you will be!- wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes? 5 "If thieves came to you, if robbers in the night-- Oh, what a disaster awaits you-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?
6 How Esau will be pillaged, his hidden treasures searched out! 6 But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!
7 Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it. 7 All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.
8 In that day- the Lord's declaration- will I not eliminate the wise ones of Edom and those who understand from the hill country of Esau? 8 "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?
9 Teman, your warriors will be terrified so that everyone from the hill country of Esau will be destroyed by slaughter. 9 Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter.
10 You will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob. 10 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.
11 On the day you stood aloof, on the day strangers captured his wealth, while foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. 11 On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
12 Do not gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock in the day of distress. 12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
13 Do not enter the gate of My people in the day of their disaster. Yes, you-do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster. 13 You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.
14 Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress. 14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
15 For the Day of the Lord is near, against all the nations. As you have done, so it will be done to you; what you deserve will return on your own head. 15 "The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
16 For as you have drunk on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been. 16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.
17 But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them. 17 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
18 Then the house of Jacob will be a [blazing] fire, and the house of Joseph a [burning] flame, but the house of Esau will be stubble; they will set them on fire and consume them. Therefore no survivor will remain of the house of Esau, for the Lord has spoken. 18 The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau." The LORD has spoken.
19 [People from] the Negev will possess the hill country of Esau; [those from] the Judean foothills will possess [the land of] the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead. 19 People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.
20 The exiles of the Israelites who are in Halah who are among the Canaanites as far as Zarephath and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev. 20 This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess [the land] as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.
21 Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, but the kingdom will be the Lord's. 21 Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's.