| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 I love you, O LORD, my strength. | 1 I love you, O LORD, my strength. |
| 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
| 3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. | 3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. |
| 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. | 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. |
| 5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. | 5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. |
| 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. | 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. |
| 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. | 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. |
| 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. | 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. |
| 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. | 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. |
| 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. | 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. |
| 11 He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. | 11 He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. |
| 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. | 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. |
| 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. | 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. |
| 14 He shot his arrows and scattered [the enemies], great bolts of lightning and routed them. | 14 He shot his arrows and scattered [the enemies], great bolts of lightning and routed them. |
| 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. | 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. |
| 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. | 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. |
| 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. | 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. |
| 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. | 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. |
| 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. | 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
| 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. | 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. |
| 21 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. | 21 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. |
| 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. | 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. |
| 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. | 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. |
| 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. | 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
| 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, | 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, |
| 26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. | 26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. |
| 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. | 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. |
| 28 You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | 28 You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. |
| 29 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. | 29 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. |
| 30 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. | 30 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. |
| 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? | 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? |
| 32 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. | 32 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. |
| 33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. | 33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. |
| 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. | 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. |
| 35 You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. | 35 You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. |
| 36 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. | 36 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. |
| 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. | 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. |
| 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. | 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. |
| 39 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. | 39 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. |
| 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. | 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. |
| 41 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. | 41 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. |
| 42 I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. | 42 I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. |
| 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me. | 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me. |
| 44 As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. | 44 As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. |
| 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. | 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. |
| 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! | 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! |
| 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, | 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, |
| 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. | 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. |
| 49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name. | 49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name. |
| 50 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever. | 50 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |