Romans 8 TYN/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 Ther is then no damnacion to them which are in Christ Iesu which walke not after ye flesshe: but after ye sprete. 1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
2 For the lawe of the sprete yt bringeth life thorowe Iesus Christ hath delivered me fro the lawe of synne and deeth. 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
3 For what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed God and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe and by synne daned synne in ye flesshe: 3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man,
4 that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete. 4 in order that the righteous requirements of the law might be fully met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit.
5 For they that are carnall are carnally mynded. But they that are spirituall are gostly mynded. 5 Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
6 To be carnally mynded is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe and peace. 6 The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;
7 Because that the flesshly mynde is emnyte agaynst God: for it is not obedient to the lawe of God nether can be. 7 the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
8 So then they yt are geven to the flesshe canot please God. 8 Those controlled by the sinful nature cannot please God.
9 But ye are not geven to the flesshe but to the sprete: yf so be that ye sprite of God dwell in you. If ther be eny man yt hath not ye sprite of Christ ye same is none of his. 9 You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
10 Yf Christ be in you the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake. 10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
11 Wherfore if the sprite of him that raysed vppe Iesus fro deeth dwell in you: even he that raysed vp Christ from deeth shall quycken youre mortall bodyes because that this sprite dwelleth in you. 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.
12 Therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. 12 Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it.
13 For if ye live after the flesshe ye must dye. But yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. 13 For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live,
14 For as many as are led by the sprete of God: they are the sonnes of god. 14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God.
15 For ye have no receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye Abba father. 15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, ""Abba," Father."
16 The same sprete certifieth oure sprete yt we are the sonnes of God. 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
17 Yf we be sonnes we are also heyres the heyres I meane of God and heyres anexed with Christ: if so be that we suffer togedder that we maye be glorified to gedder. 17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
18 For I suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. 18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
19 Also the fervent desyre of the creatures abideth lokynge when the sonnes of God shall appere 19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.
20 because the creatures are subdued to vanyte agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
21 For ye very creatures shalbe delivered from the bondage of corrupcion into the glorious lybertie of the sonnes of God. 21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
22 For we knowe that every creature groneth with vs also and travayleth in payne even vnto this tyme. 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
23 Not they only but even we also which have the fyrst frutes of the sprite morne in oureselves and wayte for the (adopcio) and loke for the delivraunce of oure bodyes. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.
24 For we are savyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a ma hope for that which he seyth? 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
25 But and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
26 Lyke wyse ye sprite also helpeth oure infirmities. For we knowe not what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with gronynges which canot be expressid with tonge. 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express.
27 And he that searcheth the hertes knoweth what is ye meaninge of the sprite: for he maketh intercession for the sayntes accordinge to ye pleasure of god. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
28 For we knowe that all thinges worke for the best vnto them yt love God which also are called of purpose. 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
29 For those which he knewe before he also ordeyned before yt they shuld be lyke fassioned vnto the shape of his sonne that he myght be ye fyrst begotten sonne amoge many brethren. 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 Morover which he apoynted before them he also called. And which he called them also he iustified which he iustified them he also glorified. 30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
31 What shall we then saye vnto these thinges? yf god be on oure syde: who can be agaynst vs? 31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?
32 which spared not his awne sonne but gave him for vs all: how shall he not wt him geve vs all thinges also? 32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?
33 Who shall laye eny thinge to ye charge of goddes chosen? it is god that iustifieth: 33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
34 who then shall condempne? it is Christ which is deed ye rather which is rysen agayne which is also on the ryght honde of God and maketh intercession for vs. 34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us.
35 Who shall seperate vs fro the love of god? shall tribulacion? or anguysshe? or persecucion? other honger? other nakednesse? other parell? other swearde? 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
36 As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. 36 As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."
37 Neverthelesse in all these thinges we overcome strongly thorow his helpe that loved vs. 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 Ye and I am sure that nether deeth nether lyfe nether angels nor rule nether power nether thinges present nether thinges to come 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
39 nether heyth nether loweth nether eny other creature shalbe able to departe vs fro ye love of God shewed in Christ Iesu oure lorde. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.