Zephaniah 3 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city! 1 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
2 She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in the Lord; she has not drawn near to her God. 2 She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
3 The princes within her are roaring lions; her judges are wolves of the night, which leave nothing for the morning. 3 Her officials are roaring lions, her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
4 Her prophets are reckless- treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction. 4 Her prophets are arrogant; they are treacherous men. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
5 The righteous Lord is in her; He does no wrong. He applies His justice morning by morning; He does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame. 5 The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
6 I have cut off nations; their corner towers are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant. 6 "I have cut off nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are destroyed; no one will be left--no one at all.
7 I thought: You will certainly fear Me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off [based on] all that I had allocated to her. However, they became more corrupt in all their actions. 7 I said to the city, 'Surely you will fear me and accept correction!' Then her dwelling would not be cut off, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.
8 Therefore, wait for Me- the Lord's declaration- until the day I rise up for plunder. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, in order to pour out My indignation on them, all My burning anger; for the whole earth will be consumed by the fire of My jealousy. 8 Therefore wait for me," declares the LORD, "for the day I will stand up to testify. I have decided to assemble the nations, to gather the kingdoms and to pour out my wrath on them-- all my fierce anger. The whole world will be consumed by the fire of my jealous anger.
9 For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose. 9 "Then will I purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORD and serve him shoulder to shoulder.
10 From beyond the rivers of Cush My supplicants, My dispersed people, will bring an offering to Me. 10 From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.
11 On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against Me. For then I will remove your boastful braggarts from among you, and you will never again be haughty on My holy mountain. 11 On that day you will not be put to shame for all the wrongs you have done to me, because I will remove from this city those who rejoice in their pride. Never again will you be haughty on my holy hill.
12 I will leave a meek and humble people among you, and they will trust in the name of Yahweh. 12 But I will leave within you the meek and humble, who trust in the name of the LORD.
13 The remnant of Israel will no longer do wrong or tell lies; a deceitful tongue will not be found in their mouths. But they will pasture and lie down, with nothing to make [them] afraid. 13 The remnant of Israel will do no wrong; they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."
14 Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and rejoice with all [your] heart, Daughter Jerusalem! 14 Sing, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem!
15 The Lord has removed your punishment; He has turned back your enemy. The King of Israel, the Lord, is among you; you need no longer fear harm. 15 The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm.
16 On that day it will be said to Jerusalem: "Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak. 16 On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, O Zion; do not let your hands hang limp.
17 The Lord your God is among you, a warrior who saves. He will rejoice over you with gladness. He will bring [you] quietness with His love. He will delight in you with shouts of joy." 17 The LORD your God is with you, he is mighty to save. He will take great delight in you, he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing."
18 I will gather those who have been driven from the appointed festivals; [They will be] a tribute from you, and reproach [on her]. 18 "The sorrows for the appointed feasts I will remove from you; they are a burden and a reproach to you.
19 Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame. 19 At that time I will deal with all who oppressed you; I will rescue the lame and gather those who have been scattered. I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.
20 At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will make you famous and praiseworthy among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken. 20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD.