| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor. | 1 Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor. |
| 2 When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. | 2 When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. |
| 3 Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude. | 3 Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude. |
| 4 But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly. | 4 But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly. |
| 5 "We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect | 5 "We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect |
| 6 and even tried to desecrate the temple; so we seized him. | 6 and even tried to desecrate the temple; so we seized him. |
| 8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him." | 8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him." |
| 9 The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true. | 9 The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true. |
| 10 When the governor motioned for him to speak, Paul replied: "I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. | 10 When the governor motioned for him to speak, Paul replied: "I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. |
| 11 You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. | 11 You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
| 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. | 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. |
| 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me. | 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me. |
| 14 However, I admit that I worship the God of our fathers as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that agrees with the Law and that is written in the Prophets, | 14 However, I admit that I worship the God of our fathers as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that agrees with the Law and that is written in the Prophets, |
| 15 and I have the same hope in God as these men, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. | 15 and I have the same hope in God as these men, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. |
| 16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man. | 16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man. |
| 17 "After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. | 17 "After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. |
| 18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. | 18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. |
| 19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. | 19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. |
| 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin-- | 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin-- |
| 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.' " | 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.' " |
| 22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. "When Lysias the commander comes," he said, "I will decide your case." | 22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. "When Lysias the commander comes," he said, "I will decide your case." |
| 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs. | 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs. |
| 24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus. | 24 Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus. |
| 25 As Paul discoursed on righteousness, self-control and the judgment to come, Felix was afraid and said, "That's enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you." | 25 As Paul discoursed on righteousness, self-control and the judgment to come, Felix was afraid and said, "That's enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you." |
| 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him. | 26 At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him. |
| 27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison. | 27 When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |