Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Acts 9 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest 1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
2 [and] asked for letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who were of the Way, both men and women, he could bring [them] tied up to Jerusalem. 2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
3 Now as [he] proceeded, it happened that [when] he approached Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. 3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?" 4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
5 So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting! 5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
6 But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}." 6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
7 (Now the men who were traveling together with him stood speechless, [because they] heard the voice but saw no one.) 7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
8 So Saul got up from the ground, but [although] his eyes were open he could see nothing. And leading him by the hand, they brought [him] into Damascus. 8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9 And he was {unable to see} [for] three days, and he did not eat or drink. 9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
10 Now there was a certain disciple in Damascus {named} Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Behold, [here] I [am], Lord!" 10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
11 And the Lord [said] to him, "Get up, go to the street called 'Straight' and in the house of Judas look for {a man named Saul from Tarsus}. For behold, he is praying, 11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
12 and he has seen in a vision a man {named} Ananias coming in and placing hands on him so that he may regain [his] sight." 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."
13 But Ananias replied, "Lord, I have heard from many [people] about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, 13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
14 and here he has authority from the chief priests to tie up all who call upon your name!" 14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."
15 But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel. 15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name." 16 I will show him how much he must suffer for my name."
17 So Ananias departed and entered into the house, and placing [his] hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me so that you may regain [your] sight and be filled with the Holy Spirit." 17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
18 And immediately [something] like scales fell from his eyes and he regained [his] sight and got up [and] was baptized, 18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
19 and [after] taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days. 19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
20 And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!" 20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
21 And all who heard [him] were amazed, and were saying, "Is this not the one who was wreaking havoc in Jerusalem [on] those who call upon this name, and had come here for this [reason], that he could bring them tied up to the chief priests?" 21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22 But Saul was increasing in strength even more, and was confounding the Jews who lived in Damascus [by] proving that this one is the Christ. 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
23 And when many days had elapsed, the Jews plotted to do away with him. 23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him,
24 But their plot became known to Saul, and they were also watching the gates both day and night so that they could do away with him. 24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
25 But his disciples took [him] at night [and] let him down through the wall [by] lowering [him] in a basket. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
26 And [when he] arrived in Jerusalem, he was attempting to associate with the disciples, and they were all afraid of him, [because they] did not believe that he was a disciple. 26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
27 But Barnabas took him [and] brought [him] to the apostles and related to them how he had seen the Lord on the road and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
28 And he was going in and going out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
29 And he was speaking and debating with the {Greek-speaking Jews}, but they were trying to do away with him. 29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
30 And [when] the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus. 30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31 Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers]. 31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.
32 Now it happened that [as] Peter was traveling through all [the places], [he] also came down to the saints who lived [in] Lydda. 32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.
33 And he found there a certain man {named} Aeneas who was paralyzed, who had been lying on a mat for eight years. 33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years.
34 And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up and make your bed yourself!" And immediately he got up. 34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up.
35 And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord. 35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing. 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor.
37 Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room. 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
38 And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!" 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
39 So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them. 39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40 But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up. 40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
41 And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
43 And it happened that [he] stayed many days in Joppa with a certain Simon, a tanner. 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.