Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Acts 9 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest, 1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
2 did ask from him letters to Damascus, unto the synagogues, that if he may find any being of the way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem. 2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
3 And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven, 3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?' 4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
5 And he said, `Who art thou, Lord?' and the Lord said, `I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;' 5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
6 trembling also, and astonished, he said, `Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord [said] unto him, `Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.' 6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
7 And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one, 7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
8 and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus, 8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9 and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink. 9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
10 And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, `Ananias;' and he said, `Behold me, Lord;' 10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
11 and the Lord [saith] unto him, `Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, [one] by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray, 11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
12 and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.' 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."
13 And Ananias answered, `Lord, I have heard from many about this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem, 13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
14 and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.' 14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."
15 And the Lord said unto him, `Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel; 15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
16 for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.' 16 I will show him how much he must suffer for my name."
17 And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him [his] hands, said, `Saul, brother, the Lord hath sent me -- Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming -- that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.' 17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
18 And immediately there fell from his eyes as it were scales, he saw again also presently, and having risen, was baptized, 18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
19 and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days, 19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
20 and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God. 20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
21 And all those hearing were amazed, and said, `Is not this he who laid waist in Jerusalem those calling on this name, and hither to this intent had come, that he might bring them bound to the chief priests?' 21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22 And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ. 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
23 And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him, 23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him,
24 and their counsel against [him] was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him, 24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
25 and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
26 And Saul, having come to Jerusalem, did try to join himself to the disciples, and they were all afraid of him, not believing that he is a disciple, 26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
27 and Barnabas having taken him, brought [him] unto the apostles, and did declare to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he was speaking boldly in the name of Jesus. 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
28 And he was with them, coming in and going out in Jerusalem, 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
29 and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him, 29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
30 and the brethren having known, brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus. 30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31 Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied. 31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.
32 And it came to pass that Peter passing throughout all [quarters], came down also unto the saints who were dwelling at Lydda, 32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.
33 and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic, 33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years.
34 and Peter said to him, `Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose, 34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up.
35 and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord. 35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing; 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor.
37 and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber, 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
38 and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that [place], sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them. 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
39 And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them. 39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40 And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, `Tabitha, arise;' and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up, 40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
41 and having given her [his] hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive, 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.
42 and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord; 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
43 and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner. 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.