| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 10 And when the governor had motioned to him to speak, Paul replied: "Realizing that for many years you have been judge over this nation, I cheerfully make my defense. | 10 When the governor motioned for him to speak, Paul replied: "I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. |
| 11 As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem; | 11 You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. |
| 12 and they did not find me disputing with any one or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues, or in the city. | 12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. |
| 13 Neither can they prove to you what they now bring up against me. | 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me. |
| 14 But this I admit to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our fathers, believing everything laid down by the law or written in the prophets, | 14 However, I admit that I worship the God of our fathers as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that agrees with the Law and that is written in the Prophets, |
| 15 having a hope in God which these themselves accept, that there will be a resurrection of both the just and the unjust. | 15 and I have the same hope in God as these men, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. |
| 16 So I always take pains to have a clear conscience toward God and toward men. | 16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man. |
| 17 Now after some years I came to bring to my nation alms and offerings. | 17 "After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. |
| 18 As I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia-- | 18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. |
| 19 they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me. | 19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. |
| 20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council, | 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin-- |
| 21 except this one thing which I cried out while standing among them, 'With respect to the resurrection of the dead I am on trial before you this day.'" | 21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.' " |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |