Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Amos 3 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 "Listen to this word which ADONAI has spoken against you, people of Isra'el, against the entire family that I brought up from the land of Egypt: 1 Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt:
2 "Of all the families on earth, only you have I intimately known. This is why I will punish you for all your crimes." 2 "You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."
3 Do two people travel together without having so agreed? 3 Do two walk together unless they have agreed to do so?
4 Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl in his lair if it has caught nothing? 4 Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing?
5 Does a bird get caught in a trap on the ground if it hasn't been baited? Does a trap spring up from the ground when it has taken nothing? 5 Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch?
6 When the shofar is blown in the city, don't the people tremble? Can disaster befall a city without ADONAI's having done it? 6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
7 ADONAI, God, does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. 7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
8 The lion has roared. Who will not fear? ADONAI, God, has spoken. Who will not prophesy? 8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy?
9 "Proclaim it on the palaces in Ashdod and on the palaces in the land of Egypt; say: 'Assemble yourselves on the hills of Shomron! See what great tumult is seething within it, how much oppression is being done there.' 9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people."
10 For they don't know how to do right," says ADONAI. "They store up violence and robbery in their palaces." 10 "They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses."
11 Therefore, here is what Adonai ELOHIM says: "An enemy will surround the land. He will strip you of your strength, and plunder your palaces." 11 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun the land; he will pull down your strongholds and plunder your fortresses."
12 This is what ADONAI says: 12 This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches."
13 "As a shepherd rescues from the mouth of a lion a couple of leg bones or a piece of an ear; so the people of Isra'el in Shomron will be rescued, huddled under cushions in the corners of their beds. "Hear, and testify against the house of Ya'akov," says Adonai ELOHIM Elohei-Tzva'ot. 13 "Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.
14 "For when I punish Isra'el's crimes, I will also punish the altars of Beit-El. The horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground. 14 "On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
15 I will tear down winter houses as well as summer houses; houses adorned with ivory will be destroyed; the mansions will be no more," says ADONAI. 15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD.