Deuteronomy 1 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 These [are] the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab; 1 These are the words Moses spoke to all Israel in the desert east of the Jordan--that is, in the Arabah--opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.
2 eleven days' from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea. 2 (It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
3 And it cometh to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month hath Moses spoken unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded him concerning them; 3 In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them.
4 after his smiting Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei, 4 This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
5 beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying: 5 East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
6 `Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount; 6 The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.
7 turn ye and journey for you, and enter the mount of the Amorite, and unto all its neighbouring places, in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, unto the great river, the river Phrat; 7 Break camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the Euphrates.
8 see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them. 8 See, I have given you this land. Go in and take possession of the land that the LORD swore he would give to your fathers--to Abraham, Isaac and Jacob--and to their descendants after them."
9 `And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you; 9 At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.
10 Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye [are] to-day as the stars of the heavens for multitude; 10 The LORD your God has increased your numbers so that today you are as many as the stars in the sky.
11 Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you. 11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
12 `How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife? 12 But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself ?
13 Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads; 13 Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."
14 and ye answer me and say, Good [is] the thing which thou hast spoken -- to do. 14 You answered me, "What you propose to do is good."
15 `And I take the heads of your tribes, men, wise and known, and I appoint them heads over you, princes of thousands, and princes of hundreds, and princes of fifties, and princes of tens, and authorities, for your tribes. 15 So I took the leading men of your tribes, wise and respected men, and appointed them to have authority over you--as commanders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens and as tribal officials.
16 And I command your judges at that time, saying, Hearkening between your brethren -- then ye have judged righteousness between a man, and his brother, and his sojourner; 16 And I charged your judges at that time: Hear the disputes between your brothers and judge fairly, whether the case is between brother Israelites or between one of them and an alien.
17 ye do not discern faces in judgment; as the little so the great ye do hear; ye are not afraid of the face of any, for the judgment is God's, and the thing which is too hard for you, ye bring near unto me, and I have heard it; 17 Do not show partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of any man, for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it.
18 and I command you, at that time, all the things which ye do. 18 And at that time I told you everything you were to do.
19 `And we journey from Horeb, and go [through] all that great and fearful wilderness which ye have seen -- the way of the hill-country of the Amorite, as Jehovah our God hath commanded us, and we come in unto Kadesh-Barnea. 19 Then, as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful desert that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea.
20 `And I say unto you, Ye have come in unto the hill-country of the Amorite, which Jehovah our God is giving to us; 20 Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.
21 see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted. 21 See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, told you. Do not be afraid; do not be discouraged."
22 `And ye come near unto me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search for us the land, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities unto which we come in; 22 Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to."
23 and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe. 23 The idea seemed good to me; so I selected twelve of you, one man from each tribe.
24 `And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it, 24 They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and explored it.
25 and they take with their hand of the fruit of the land, and bring down unto us, and bring us back word, and say, Good is the land which Jehovah our God is giving to us. 25 Taking with them some of the fruit of the land, they brought it down to us and reported, "It is a good land that the LORD our God is giving us."
26 `And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God, 26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
27 and murmur in your tents, and say, In Jehovah's hating us He hath brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite -- to destroy us; 27 You grumbled in your tents and said, "The LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us.
28 whither are we going up? our brethren have melted our heart, saying, A people greater and taller than we, cities great and fenced to heaven, and also sons of Anakim -- we have seen there. 28 Where can we go? Our brothers have made us lose heart. They say, 'The people are stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites there.' "
29 `And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them; 29 Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.
30 Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes, 30 The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,
31 and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place. 31 and in the desert. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place."
32 `And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God, 32 In spite of this, you did not trust in the LORD your God,
33 who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day. 33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go.
34 `And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying, 34 When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore:
35 Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers, 35 "Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers,
36 save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah. 36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."
37 `Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither; 37 Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.
38 Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit. 38 But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.
39 `And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it; 39 And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad--they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it.
40 and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea. 40 But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea."
41 `And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we -- we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country; 41 Then you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country.
42 and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies. 42 But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.' "
43 `And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country; 43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.
44 and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir -- unto Hormah. 44 The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.
45 `And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you; 45 You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.
46 and ye dwell in Kadesh many days, according to the days which ye had dwelt. 46 And so you stayed in Kadesh many days--all the time you spent there.