Deuteronomy 11 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 You shall love the Lord your God, therefore, and keep his charge, his decrees, his ordinances, and his commandments always. 1 Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.
2 Remember today that it was not your children (who have not known or seen the discipline of the Lord your God), but it is you who must acknowledge his greatness, his mighty hand and his outstretched arm, 2 Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
3 his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all his land; 3 the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;
4 what he did to the Egyptian army, to their horses and chariots, how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued you, so that the Lord has destroyed them to this day; 4 what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them.
5 what he did to you in the wilderness, until you came to this place; 5 It was not your children who saw what he did for you in the desert until you arrived at this place,
6 and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company; 6 and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.
7 for it is your own eyes that have seen every great deed that the Lord did. 7 But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done.
8 Keep, then, this entire commandment that I am commanding you today, so that you may have strength to go in and occupy the land that you are crossing over to occupy, 8 Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,
9 and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give them and to their descendants, a land flowing with milk and honey. 9 and so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
10 For the land that you are about to enter to occupy is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sow your seed and irrigate by foot like a vegetable garden. 10 The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden.
11 But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky, 11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
12 a land that the Lord your God looks after. The eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year. 12 It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
13 If you will only heed his every commandment that I am commanding you today—loving the Lord your God, and serving him with all your heart and with all your soul— 13 So if you faithfully obey the commands I am giving you today--to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul--
14 then he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, and you will gather in your grain, your wine, and your oil; 14 then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and oil.
15 and he will give grass in your fields for your livestock, and you will eat your fill. 15 I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
16 Take care, or you will be seduced into turning away, serving other gods and worshiping them, 16 Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.
17 for then the anger of the Lord will be kindled against you and he will shut up the heavens, so that there will be no rain and the land will yield no fruit; then you will perish quickly off the good land that the Lord is giving you. 17 Then the LORD's anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
18 You shall put these words of mine in your heart and soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and fix them as an emblem on your forehead. 18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
19 Teach them to your children, talking about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. 19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
20 Write them on the doorposts of your house and on your gates, 20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
21 so that your days and the days of your children may be multiplied in the land that the Lord swore to your ancestors to give them, as long as the heavens are above the earth. 21 so that your days and the days of your children may be many in the land that the LORD swore to give your forefathers, as many as the days that the heavens are above the earth.
22 If you will diligently observe this entire commandment that I am commanding you, loving the Lord your God, walking in all his ways, and holding fast to him, 22 If you carefully observe all these commands I am giving you to follow--to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast to him--
23 then the Lord will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and mightier than yourselves. 23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.
24 Every place on which you set foot shall be yours; your territory shall extend from the wilderness to the Lebanon and from the River, the river Euphrates, to the Western Sea. 24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea.
25 No one will be able to stand against you; the Lord your God will put the fear and dread of you on all the land on which you set foot, as he promised you. 25 No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.
26 See, I am setting before you today a blessing and a curse: 26 See, I am setting before you today a blessing and a curse--
27 the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today; 27 the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today;
28 and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known. 28 the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
29 When the Lord your God has brought you into the land that you are entering to occupy, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 29 When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.
30 As you know, they are beyond the Jordan, some distance to the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oak of Moreh. 30 As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.
31 When you cross the Jordan to go in to occupy the land that the Lord your God is giving you, and when you occupy it and live in it, 31 You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there,
32 you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today. 32 be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.