Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Deuteronomy 5 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 Moshe called to all Yisra'el, and said to them, Hear, Yisra'el, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them. 1 Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.
2 The LORD our God made a covenant with us in Horev. 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
3 The LORD didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. 3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
4 The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire, 4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
5 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid because of the fire, and didn't go up onto the mountain;) saying, 5 (At that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) And he said:
6 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, out of the house of bondage. 6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
7 You shall have no other gods before me. 7 "You shall have no other gods before me.
8 "You shall not make an engraved image for yourself, [nor] any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is in the eretz beneath, or that is in the water under the eretz: 8 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
9 you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me; 9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
10 and showing lovingkindness to thousands of those who love me and keep my mitzvot. 10 but showing love to a thousand [ generations] of those who love me and keep my commandments.
11 "You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. 11 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
12 "Observe the day of Shabbat, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. 12 "Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
13 Six days shall you labor, and do all your work; 13 Six days you shall labor and do all your work,
14 but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God: [in it] you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your man-servant, nor your maid-servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your man-servant and your maid-servant may rest as well as you. 14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within your gates, so that your manservant and maidservant may rest, as you do.
15 You shall remember that you were a servant in the land of Mitzrayim, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the day of Shabbat. 15 Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you. 16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
17 "You shall not murder. 17 "You shall not murder.
18 "Neither shall you commit adultery. 18 "You shall not commit adultery.
19 "Neither shall you steal. 19 "You shall not steal.
20 "Neither shall you give false testimony against your neighbor. 20 "You shall not give false testimony against your neighbor.
21 "Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's." 21 "You shall not covet your neighbor's wife. You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me. 22 These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
23 It happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, even all the heads of your tribes, and your Zakenim; 23 When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men of your tribes and your elders came to me.
24 and you said, Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does speak with man, and he lives. 24 And you said, "The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.
25 Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. 25 But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the LORD our God any longer.
26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived? 26 For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
27 Go you near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak you to us all that the LORD our God shall speak to you; and we will hear it, and do it. 27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey."
28 The LORD heard the voice of your words, when you spoke to me; and the LORD said to me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken to you: they have well said all that they have spoken. 28 The LORD heard you when you spoke to me and the LORD said to me, "I have heard what this people said to you. Everything they said was good.
29 Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my mitzvot always, that it might be well with them, and with their children forever! 29 Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever!
30 Go tell them, Return you to your tents. 30 "Go, tell them to return to their tents.
31 But as for you, stand you here by me, and I will speak to you all the mitzvah, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. 31 But you stay here with me so that I may give you all the commands, decrees and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess."
32 You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left. 32 So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
33 You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. 33 Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.