Deuteronomy 5 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
1 And Moses summoned all Israel, and said to them, "Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your hearing this day, and you shall learn them and be careful to do them. 1 Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.
2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb. 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
3 Not with our fathers did the LORD make this covenant, but with us, who are all of us here alive this day. 3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
4 The LORD spoke with you face to face at the mountain, out of the midst of the fire, 4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
5 while I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire, and you did not go up into the mountain. He said: 5 (At that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) And he said:
6 "'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
7 "'You shall have no other gods before me. 7 "You shall have no other gods before me.
8 "'You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth; 8 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
9 you shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate me, 9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
10 but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments. 10 but showing love to a thousand [ generations] of those who love me and keep my commandments.
11 "'You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. 11 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
12 "'Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. 12 "Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
13 Six days you shall labor, and do all your work; 13 Six days you shall labor and do all your work,
14 but the seventh day is a sabbath to the LORD your God; in it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your manservant, or your maidservant, or your ox, or your ass, or any of your cattle, or the sojourner who is within your gates, that your manservant and your maidservant may rest as well as you. 14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within your gates, so that your manservant and maidservant may rest, as you do.
15 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out thence with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day. 15 Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
16 "'Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you. 16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
17 "'You shall not kill. 17 "You shall not murder.
18 "'Neither shall you commit adultery. 18 "You shall not commit adultery.
19 "'Neither shall you steal. 19 "You shall not steal.
20 "'Neither shall you bear false witness against your neighbor. 20 "You shall not give false testimony against your neighbor.
21 "'Neither shall you covet your neighbor's wife; and you shall not desire your neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or anything that is your neighbor's.' 21 "You shall not covet your neighbor's wife. You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
22 "These words the LORD spoke to all your assembly at the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them to me. 22 These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
23 And when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes, and your elders; 23 When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men of your tribes and your elders came to me.
24 and you said, 'Behold, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire; we have this day seen God speak with man and man still live. 24 And you said, "The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.
25 Now therefore why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the LORD our God any more, we shall die. 25 But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the LORD our God any longer.
26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire, as we have, and has still lived? 26 For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
27 Go near, and hear all that the LORD our God will say; and speak to us all that the LORD our God will speak to you; and we will hear and do it.' 27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey."
28 "And the LORD heard your words, when you spoke to me; and the LORD said to me, 'I have heard the words of this people, which they have spoken to you; they have rightly said all that they have spoken. 28 The LORD heard you when you spoke to me and the LORD said to me, "I have heard what this people said to you. Everything they said was good.
29 Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their children for ever! 29 Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever!
30 Go and say to them, "Return to your tents." 30 "Go, tell them to return to their tents.
31 But you, stand here by me, and I will tell you all the commandment and the statutes and the ordinances which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.' 31 But you stay here with me so that I may give you all the commands, decrees and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess."
32 You shall be careful to do therefore as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left. 32 So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
33 You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land which you shall possess. 33 Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.