Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Deuteronomy 6 WYC/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 These be the commandments, ceremonies, and dooms, which your Lord God commanded that I should teach you, and that ye do them in the land to which ye pass over to wield; (These be the commandments, and statutes, and laws, or judgements, which the Lord your God commanded that I should teach you, so that ye would do them in the land to which ye shall cross over to take;) 1 These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,
2 that thou dread thy Lord God, and keep all his commandments, and behests, which I command to thee, and to thy sons, and to the sons of thy sons, in all the days of thy life, that thy days be lengthened. (that thou fear the Lord thy God/that thou revere the Lord thy God, and obey all his commandments, and statutes, which I command to thee, and to thy sons and daughters, and to thy children's children, in all the days of thy life, so that thy days be lengthened.) 2 so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.
3 Thou Israel, hear, and keep, that thou do those things which the Lord commanded to thee, and that it be well to thee, and thou be multiplied more, as the Lord God of thy fathers hath promised, to give to thee a land flowing with milk and honey. (Hear, O Israel, and obey, that thou do those things which the Lord commanded thee, and that it be well with thee, and thou be greatly multiplied in the land flowing with milk and honey, as the Lord God of thy fathers promised thee.) 3 Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.
4 Thou Israel, hear, thy Lord God is one God. (Hear, O Israel, the Lord thy God is one God.) 4 Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
5 Thou shalt love thy Lord God of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy strength. (Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.) 5 Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
6 And these words which I command to thee today, shall be in thine heart; 6 These commandments that I give you today are to be upon your hearts.
7 and thou shalt tell those to thy sons, and thou shalt think upon them, sitting in thine house, and going in the way (and going on the way), lying down, and rising (up). 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
8 And thou shalt bind those as a sign in thine hand; and those shall be, and shall be moved before thine eyes; (And thou shalt bind them upon thy hands for a sign; and they shall be before thine eyes forevermore;) 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
9 and thou shalt write them in the lintel, and in the doors of thine house. (and thou shalt write them on the lintels, and on the door-posts of thy houses.) 9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
10 And when thy Lord God hath brought thee into the land, for which he swore to thy fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, and he hath given to thee great cities, and best, which thou buildedest not (and he hath given thee the best and the greatest cities, yea, which thou hast not built), 10 When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you--a land with large, flourishing cities you did not build,
11 houses full of all riches, which thou madest not, and cisterns, which thou diggedest not, (and) vineyards, and olive places, which thou plantedest not, and when thou hast eaten, and art full-filled (and art filled full), 11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant--then when you eat and are satisfied,
12 beware diligently, lest thou forget the Lord, that led thee out of the land of Egypt, from the house of servage. (be careful, lest thou forget the Lord, who led thee out of the land of Egypt, from the house of servitude, or of slavery.) 12 be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
13 Thou shalt dread thy Lord God (Thou shalt fear the Lord thy God/Thou shalt revere the Lord thy God), and thou shalt serve him alone, and thou shalt swear by his name. 13 Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name.
14 Ye shall not go after alien gods, of all (the) heathen men that be in your compass/that be about you; (Ye shall not follow foreign, or other, gods, the gods of the heathen who be all around you;) 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;
15 for God is a fervent lover, thy Lord God is in the midst of thee, lest any time the strong vengeance/the fierceness of thy Lord God be wroth against thee, and do away thee from the face of the earth. (for God is a jealous lover, the Lord thy God who is in the midst of thee, lest any time the Lord thy God be angry with thee, and in his strong vengeance he do thee away from off the face of the earth.) 15 for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land.
16 Thou shalt not tempt thy Lord God, as thou temptedest him in the place of tempting. (Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedest him at Massah.) 16 Do not test the LORD your God as you did at Massah.
17 Keep thou the commandments of thy Lord God, and the witnessings, and ceremonies, which he hath commanded to thee; (Obey thou the commandments of the Lord thy God, and his testimonies, and statutes, which he hath commanded to thee;) 17 Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you.
18 and do thou that that is pleasing and good in the sight of the Lord, that it be well to thee (so that it shall be well with thee), and that thou enter, and wield the best land, of which the Lord swore to thy fathers, 18 Do what is right and good in the LORD's sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land that the LORD promised on oath to your forefathers,
19 that he should do away all thine enemies before thee, as he hath spoken. (and that he would do away all thy enemies before thee/and that thou would do away all thy enemies before thee, as he hath promised.) 19 thrusting out all your enemies before you, as the LORD said.
20 And when thy son shall ask thee tomorrow, that is, in time to coming, and shall say, What will these witnessings, and ceremonies, and dooms to themselves, which our Lord God commanded to us? (And when thy son, or thy daughter, shall ask thee tomorrow, that is, in the time to come, and shall say, What is the meaning of these testimonies, and statutes, and laws, or judgements, which the Lord our God hath commanded us to obey?) 20 In the future, when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?"
21 thou shalt say to him, We were Pharaoh's servants in Egypt, and the Lord led us out of Egypt, in a strong hand; (thou shalt say to them, We were Pharaoh's slaves in Egypt, and the Lord led us out of Egypt, with a strong hand;) 21 tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
22 and he did miracles, and great wonders, and worst, that is, most painful vengeances, in Egypt, against Pharaoh, and all his house, in our sight. (and he did miracles, and wonders, yea, the greatest and the worst, in Egypt, against Pharaoh, and all his household, right before our eyes.) 22 Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders--great and terrible--upon Egypt and Pharaoh and his whole household.
23 And he led us out thereof, that he should give to us led in, the land of which he swore to our fathers. (And he led us out of there, to lead us into the land which he had promised to our fathers, that he would give us.) 23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our forefathers.
24 And the Lord commanded to us, that we do all these lawful things, and dread our Lord God, that it be well to us, in all the days of our life, as it is today. (And the Lord commanded us, to obey all these laws, and to fear the Lord our God/and to revere the Lord our God, so that it would be well with us, all the days of our life, as it is today.) 24 The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.
25 And he shall be merciful to us, if we shall do and keep all his behests, before our Lord God, as he commanded to us. (And he shall be merciful to us, if we shall obey all these commandments, before the Lord our God, as he commanded us.) 25 And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness."