Deuteronomy 7 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 When the Lord your God brings you into the land that you are about to enter and occupy, and he clears away many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you— 1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you--
2 and when the Lord your God gives them over to you and you defeat them, then you must utterly destroy them. Make no covenant with them and show them no mercy. 2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.
3 Do not intermarry with them, giving your daughters to their sons or taking their daughters for your sons, 3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
4 for that would turn away your children from following me, to serve other gods. Then the anger of the Lord would be kindled against you, and he would destroy you quickly. 4 for they will turn your sons away from following me to serve other gods, and the LORD's anger will burn against you and will quickly destroy you.
5 But this is how you must deal with them: break down their altars, smash their pillars, hew down their sacred poles, and burn their idols with fire. 5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.
6 For you are a people holy to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession. 6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.
7 It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples. 7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
8 It was because the Lord loved you and kept the oath that he swore to your ancestors, that the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
9 Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations, 9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
10 and who repays in their own person those who reject him. He does not delay but repays in their own person those who reject him. 10 But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
11 Therefore, observe diligently the commandment—the statutes and the ordinances—that I am commanding you today. 11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
12 If you heed these ordinances, by diligently observing them, the Lord your God will maintain with you the covenant loyalty that he swore to your ancestors; 12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers.
13 he will love you, bless you, and multiply you; he will bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your cattle and the issue of your flock, in the land that he swore to your ancestors to give you. 13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you.
14 You shall be the most blessed of peoples, with neither sterility nor barrenness among you or your livestock. 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young.
15 The Lord will turn away from you every illness; all the dread diseases of Egypt that you experienced, he will not inflict on you, but he will lay them on all who hate you. 15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
16 You shall devour all the peoples that the Lord your God is giving over to you, showing them no pity; you shall not serve their gods, for that would be a snare to you. 16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you.
17 If you say to yourself, "These nations are more numerous than I; how can I dispossess them?" 17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?"
18 do not be afraid of them. Just remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt, 18 But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt.
19 the great trials that your eyes saw, the signs and wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples of whom you are afraid. 19 You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
20 Moreover, the Lord your God will send the pestilence against them, until even the survivors and the fugitives are destroyed. 20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.
21 Have no dread of them, for the Lord your God, who is present with you, is a great and awesome God. 21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
22 The Lord your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to make a quick end of them, otherwise the wild animals would become too numerous for you. 22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you.
23 But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed. 23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
24 He will hand their kings over to you and you shall blot out their name from under heaven; no one will be able to stand against you, until you have destroyed them. 24 He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them.
25 The images of their gods you shall burn with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them and take it for yourself, because you could be ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God. 25 The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God.
26 Do not bring an abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You must utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction. 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.