Deuteronomy 4:15-40 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
15 "But be careful! You did not see the LORD's form on the day he spoke to you from the fire at Mount Sinai. 15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
16 So do not corrupt yourselves by making a physical image in any form -- whether of a man or a woman, 16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
17 an animal or a bird, 17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
18 a creeping creature or a fish. 18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
19 And when you look up into the sky and see the sun, moon, and stars -- all the forces of heaven -- don't be seduced by them and worship them. The LORD your God designated these heavenly bodies for all the peoples of the earth. 19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars--all the heavenly array--do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
20 Remember that the LORD rescued you from the burning furnace of Egypt to become his own people and special possession; that is what you are today." 20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
21 "But the LORD was very angry with me because of you. He vowed that I would never cross the Jordan River into the good land the LORD your God is giving you as your special possession. 21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
22 Though you will cross the Jordan to occupy the land, I will die here on this side of the river. 22 I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
23 So be careful not to break the covenant the LORD your God has made with you. You will break it if you make idols of any shape or form, for the LORD your God has absolutely forbidden this. 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you; do not make for yourselves an idol in the form of anything the LORD your God has forbidden.
24 The LORD your God is a devouring fire, a jealous God." 24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
25 "In the future, when you have children and grandchildren and have lived in the land a long time, do not corrupt yourselves by making idols of any kind. This is evil in the sight of the LORD your God and will arouse his anger." 25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time--if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and provoking him to anger,
26 "Today I call heaven and earth as witnesses against you. If you disobey me, you will quickly disappear from the land you are crossing the Jordan to occupy. You will live there only a short time; then you will be utterly destroyed. 26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed.
27 For the LORD will scatter you among the nations, where only a few of you will survive. 27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
28 There, in a foreign land, you will worship idols made from wood and stone, gods that neither see nor hear nor eat nor smell. 28 There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
29 From there you will search again for the LORD your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him." 29 But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you look for him with all your heart and with all your soul.
30 "When those bitter days have come upon you far in the future, you will finally return to the LORD your God and listen to what he tells you. 30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
31 For the LORD your God is merciful -- he will not abandon you or destroy you or forget the solemn covenant he made with your ancestors." 31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath.
32 "Search all of history, from the time God created people on the earth until now. Then search from one end of the heavens to the other. See if anything as great as this has ever happened before. 32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created man on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of ?
33 Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire -- as you did -- and survived? 33 Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?
34 Has any other god taken one nation for himself by rescuing it from another by means of trials, miraculous signs, wonders, war, awesome power, and terrifying acts? Yet that is what the LORD your God did for you in Egypt, right before your very eyes." 34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by miraculous signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
35 "He showed you these things so you would realize that the LORD is God and that there is no other god. 35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
36 He let you hear his voice from heaven so he could instruct you. He let you see his great fire here on earth so he could speak to you from it. 36 From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
37 Because he loved your ancestors, he chose to bless their descendants and personally brought you out of Egypt with a great display of power. 37 Because he loved your forefathers and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,
38 He drove out nations far greater than you, so he could bring you in and give you their land as a special possession, as it is today. 38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.
39 So remember this and keep it firmly in mind: The LORD is God both in heaven and on earth, and there is no other god! 39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
40 If you obey all the laws and commands that I will give you today, all will be well with you and your children. Then you will enjoy a long life in the land the LORD your God is giving you for all time." 40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time.