Éxodo 20:1-17 BLA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
La Biblia de las Américas (BLA) New International Version (NIV)
1 Y habló Dios todas estas palabras, diciendo: 1 And God spoke all these words:
2 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre. 2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
3 No tendrás otros dioses delante de mí. 3 "You shall have no other gods before me.
4 No te harás ídolo , ni semejanza alguna de lo que está arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 4 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
5 No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen, 5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
6 y muestro misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. 6 but showing love to a thousand [ generations] of those who love me and keep my commandments.
7 No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano, porque el SEÑOR no tendrá por inocente al que tome su nombre en vano. 7 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
8 Acuérdate del día de reposo para santificarlo. 8 "Remember the Sabbath day by keeping it holy.
9 Seis días trabajarás y harás toda tu obra, 9 Six days you shall labor and do all your work,
10 mas el séptimo día es día de reposo para el SEÑOR tu Dios; no harás en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que está contigo . 10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates.
11 Porque en seis días hizo el SEÑOR los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay, y reposó en el séptimo día; por tanto, el SEÑOR bendijo el día de reposo y lo santificó. 11 For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.
12 Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean prolongados en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. 12 "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
13 No matarás. 13 "You shall not murder.
14 No cometerás adulterio. 14 "You shall not commit adultery.
15 No hurtarás. 15 "You shall not steal.
16 No darás falso testimonio contra tu prójimo. 16 "You shall not give false testimony against your neighbor.
17 No codiciarás la casa de tu prójimo; no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo. 17 "You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."