Exodus 12 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 The Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt: 1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
2 "This month will be the beginning of months, the first month of the year for you. 2 "This month is to be for you the first month, the first month of your year.
3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man must get one lamb for the people in his house. 3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household.
4 If there are not enough people in his house to eat a whole lamb, he must share it with his closest neighbor, considering the number of people. There must be enough lamb for everyone to eat. 4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat.
5 The lamb must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. This animal can be either a young sheep or a young goat. 5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
6 Take care of the animals until the fourteenth day of the month. On that day all the people of the community of Israel will kill them in the evening before dark. 6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight.
7 The people must take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. 7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
8 On this night they must roast the lamb over a fire. They must eat it with bitter herbs and bread made without yeast. 8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
9 Do not eat the lamb raw or boiled in water. Roast the whole lamb over a fire -- with its head, legs, and inner organs. 9 Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire--head, legs and inner parts.
10 You must not leave any of it until morning, but if any of it is left over until morning, you must burn it with fire. 10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.
11 "This is the way you must eat it: You must be fully dressed as if you were going on a trip. You must have your sandals on and your walking stick in your hand. You must eat it in a hurry; this is the Lord's Passover. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
12 "That night I will go through the land of Egypt and kill all the firstborn animals and people in the land of Egypt. I will also punish all the gods of Egypt. I am the Lord. 12 "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn--both men and animals--and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD.
13 But the blood will be a sign on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you. Nothing terrible will hurt you when I punish the land of Egypt. 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.
14 "You are always to remember this day and celebrate it with a feast to the Lord. Your descendants are to honor the Lord with this feast from now on. 14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.
15 For this feast you must eat bread made without yeast for seven days. On the first day, you are to remove all the yeast from your houses. No one should eat any yeast for the full seven days of the feast, or that person will be cut off from Israel. 15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
16 You are to have holy meetings on the first and last days of the feast. You must not do any work on these days; the only work you may do is to prepare your meals. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat--that is all you may do.
17 You must celebrate the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your divisions of people out of Egypt. So all of your descendants must celebrate this day. This is a law that will last from now on. 17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.
18 In the first month of the year you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. 18 In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
19 For seven days there must not be any yeast in your houses. Anybody who eats yeast during this time, either an Israelite or non-Israelite, must be cut off from the community of Israel. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native-born.
20 During this feast you must not eat anything made with yeast. You must eat only bread made without yeast wherever you live." 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread."
21 Then Moses called all the older leaders of Israel together and told them, "Get the animals for your families and kill the lamb for the Passover. 21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.
22 Take a branch of the hyssop plant, dip it into the bowl filled with blood, and then wipe the blood on the sides and tops of the doorframes. No one may leave that house until morning. 22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. Not one of you shall go out the door of his house until morning.
23 When the Lord goes through Egypt to kill the Egyptians, he will see the blood on the sides and tops of the doorframes, and he will pass over that house. He will not let the one who brings death come into your houses and kill you. 23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
24 "You must keep this command as a law for you and your descendants from now on. 24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
25 Do this when you go to the land the Lord has promised to give you. 25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.
26 When your children ask you, 'Why are we doing these things?' 26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'
27 you will say, 'This is the Passover sacrifice to honor the Lord. When we were in Egypt, the Lord passed over the houses of Israel, and when he killed the Egyptians, he saved our homes.'" Then the people bowed down and worshiped the Lord. 27 then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.' " Then the people bowed down and worshiped.
28 They did just as the Lord commanded Moses and Aaron. 28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron.
29 At midnight the Lord killed all the firstborn sons in the land of Egypt -- from the firstborn of the king who sat on the throne to the firstborn of the prisoner in jail. Also, all the firstborn farm animals died. 29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.
30 The king, his officers, and all the Egyptians got up during the night because someone had died in every house. So there was a loud outcry everywhere in Egypt. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead.
31 During the night the king called for Moses and Aaron and said, "Get up and leave my people. You and your people may do as you have asked; go and worship the Lord. 31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
32 Take all of your flocks and herds as you have asked, and go. And also bless me." 32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."
33 The Egyptians also asked the Israelites to hurry and leave, saying, "If you don't leave, we will all die!" 33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!"
34 So the people took their dough before the yeast was added. They wrapped the bowls for making dough in clothing and carried them on their shoulders. 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing.
35 The Israelites did what Moses told them to do and asked their Egyptian neighbors for things made of silver and gold and for clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
36 The Lord caused the Egyptians to think well of them, and the Egyptians gave the people everything they asked for. So the Israelites took rich gifts from them. 36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
37 The Israelites traveled from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men walking, not including the women and children. 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
38 Many other people who were not Israelites went with them, as well as a large number of sheep, goats, and cattle. 38 Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds.
39 The Israelites used the dough they had brought out of Egypt to bake loaves of bread without yeast. The dough had no yeast in it, because they had been rushed out of Egypt and had no time to get food ready for their trip. 39 With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
40 The people of Israel had lived in Egypt for four hundred thirty years; 40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years.
41 on the very day the four hundred thirty years ended, the Lord's divisions of people left Egypt. 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions left Egypt.
42 That night the Lord kept watch to bring them out of Egypt, and so on this same night the Israelites are to keep watch to honor the Lord from now on. 42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come.
43 The Lord told Moses and Aaron, "Here are the rules for Passover: No foreigner is to eat the Passover. 43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: "No foreigner is to eat of it.
44 If someone buys a slave and circumcises him, the slave may eat the Passover. 44 Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him,
45 But neither a person who lives for a short time in your country nor a hired worker may eat it. 45 but a temporary resident and a hired worker may not eat of it.
46 "The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don't break any of the bones. 46 "It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
47 The whole community of Israel must take part in this feast. 47 The whole community of Israel must celebrate it.
48 A foreigner who lives with you may share in the Lord's Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a citizen of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal. 48 "An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it.
49 The same rules apply to an Israelite born in the country or to a foreigner living there." 49 The same law applies to the native-born and to the alien living among you."
50 So all the Israelites did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. 50 All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.
51 On that same day the Lord led the Israelites out of Egypt by their divisions. 51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.