Exodus 16 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 They traveled on from Eilim, and the whole community of the people of Isra'el arrived at the Seen Desert, between Eilim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after leaving the land of Egypt. 1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt.
2 There in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon. 2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.
3 The people of Isra'el said to them, "We wish ADONAI had used his own hand to kill us off in Egypt! There we used to sit around the pots with the meat boiling, and we had as much food as we wanted. But you have taken us out into this desert to let this whole assembly starve to death!" 3 The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death."
4 ADONAI said to Moshe, "Here, I will cause bread to rain down from heaven for you. The people are to go out and gather a day's ration every day. By this I will test whether they will observe my Torah or not. 4 Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
5 On the sixth day, when they prepare what they have brought in, it will turn out to be twice as much as they gather on the other days." 5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
6 Moshe and Aharon said to all the people of Isra'el, "This evening, you will realize that it has been ADONAI who brought you out of Egypt; 6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt,
7 and in the morning, you will see ADONAI's glory. For he has listened to your grumblings against ADONAI - what are we that you should grumble against us?" 7 and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?"
8 Moshe added, "What I have said will happen when ADONAI gives you meat to eat this evening and your fill of bread tomorrow morning. ADONAI has listened to your complaints and grumblings against him - what are we? Your grumblings are not against us but against ADONAI." 8 Moses also said, "You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD."
9 Moshe said to Aharon, "Say to the whole community of Isra'el, 'Come close, into the presence of ADONAI, for he has heard your grumblings.'" 9 Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for he has heard your grumbling.' "
10 As Aharon spoke to the whole community of the people of Isra'el, they looked toward the desert; and there before them the glory of ADONAI appeared in the cloud; 10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
11 and ADONAI said to Moshe, 11 The LORD said to Moses,
12 "I have heard the grumblings of the people of Isra'el. Say to them: 'At dusk you will be eating meat, and in the morning you will have your fill of bread. Then you will realize that I am ADONAI your God.'" 12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.' "
13 That evening, quails came up and covered the camp; while in the morning there was a layer of dew all around the camp. 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
14 When the dew had evaporated, there on the surface of the desert was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground. 14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor.
15 When the people of Isra'el saw it, they asked each other, "Man hu? [What is it?]"because they didn't know what it was. Moshe answered them, "It is the bread which ADONAI has given you to eat. 15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat.
16 Here is what ADONAI has ordered: each man is to gather according to his appetite - each is to take an 'omer [two quarts] per person for everyone in his tent." 16 This is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' "
17 The people of Isra'el did this. Some gathered more, some less; 17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
18 but when they put it in an 'omer-measure, whoever had gathered much had no excess; and whoever had gathered little had no shortage; nevertheless each person had gathered according to his appetite. 18 And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed.
19 Moshe told them, "No one is to leave any of it till morning." 19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
20 But they didn't pay attention to Moshe, and some kept the leftovers until morning. It bred worms and rotted, which made Moshe angry at them. 20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
21 So they gathered it morning after morning, each person according to his appetite; but as the sun grew hot, it melted. 21 Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22 On the sixth day they gathered twice as much bread, two 'omers per person; and all the community leaders came and reported to Moshe. 22 On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses.
23 He told them, "This is what ADONAI has said: 'Tomorrow is a holy Shabbat for ADONAI. Bake what you want to bake; boil what you want to boil; and whatever is left over, set aside and keep for the morning.'" 23 He said to them, "This is what the LORD commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' "
24 They set it aside till morning, as Moshe had ordered; and it didn't rot or have worms. 24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.
25 Moshe said, "Today, eat that; because today is a Shabbat for ADONAI - today you won't find it in the field. 25 "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.
26 Gather it six days, but the seventh day is the Shabbat - on that day there won't be any." 26 Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any."
27 However, on the seventh day, some of the people went out to gather and found none. 27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
28 ADONAI said to Moshe, "How long will you refuse to observe my mitzvot and teachings? 28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions?
29 Look, ADONAI has given you the Shabbat. This is why he is providing bread for two days on the sixth day. Each of you, stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day." 29 Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out."
30 So the people rested on the seventh day. 30 So the people rested on the seventh day.
31 The people called the food man. It was like coriander seed, white; and it tasted like honey cakes. 31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32 Moshe said, "Here is what ADONAI has ordered: 'Let two quarts of man be kept through all your generations, so that they will be able to see the bread which I fed you in the desert when I brought you out of Egypt.'" 32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' "
33 Moshe said to Aharon, "Take a jar, put in it two quarts of man, and set it aside before ADONAI to be kept through all your generations." 33 So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come."
34 Just as ADONAI ordered Moshe, Aharon set it aside before the testimony to be kept. 34 As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept.
35 The people of Isra'el ate man for forty years, until they came to an inhabited land. They ate man until they arrived at the borders of the land of Kena'an. 35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
36 (An 'omer is one-tenth of an eifah [which is a bushel dry-measure].) 36 (An omer is one tenth of an ephah.)