Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 21 WEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
World English Bible (WEB) New International Version (NIV)
1 "Now these are the ordinances which you shall set before them. 1 "These are the laws you are to set before them:
2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. 2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
3 If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him. 3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.
4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
5 But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;' 5 "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,'
6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever. 6 then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
7 "If a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do. 7 "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do.
8 If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her. 8 If she does not please the master who has selected her for himself, he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.
9 If he marries her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters. 9 If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. 10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.
11 If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money. 11 If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
12 "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death, 12 "Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee. 13 However, if he does not do it intentionally, but God lets it happen, he is to flee to a place I will designate.
14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die. 14 But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death.
15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. 15 "Anyone who attacks his father or his mother must be put to death.
16 "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death. 16 "Anyone who kidnaps another and either sells him or still has him when he is caught must be put to death.
17 "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. 17 "Anyone who curses his father or mother must be put to death.
18 "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed; 18 "If men quarrel and one hits the other with a stone or with his fist and he does not die but is confined to bed,
19 if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared: only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed. 19 the one who struck the blow will not be held responsible if the other gets up and walks around outside with his staff; however, he must pay the injured man for the loss of his time and see that he is completely healed.
20 "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished. 20 "If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he must be punished,
21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property. 21 but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his property.
22 "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow. 22 "If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
23 But if any harm follows, then you must take life for life, 23 But if there is serious injury, you are to take life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. 25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 "If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake. 26 "If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
27 If he strikes out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. 27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.
28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible. 28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
29 But if the bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death. 29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death.
30 If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. 30 However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.
31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him. 31 This law also applies if the bull gores a son or daughter.
32 If the bull gores a man-servant or a maid-servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned. 32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull must be stoned.
33 "If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it, 33 "If a man uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it,
34 the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his. 34 the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
35 "If one man's bull injures another's, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal. 35 "If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
36 Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own. 36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his.