Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 22 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep. 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
2 If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him. 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
3 If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft. 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
4 If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double. 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good. 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
6 -- If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 -- If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double; 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
8 if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods. 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
9 As to all manner of fraud, -- as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this -- the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it], 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
11 an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good. 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
13 If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
14 -- And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good; 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
15 if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife. 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
18 -- Thou shalt not suffer a witch to live. 18 "Do not allow a sorceress to live.
19 -- Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
20 -- He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt. 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22 Ye shall not afflict any widow or fatherless child. 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
23 If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry; 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24 and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 -- If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest. 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
26 -- If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down; 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
27 for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
28 Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people. 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29 -- Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
30 Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
31 -- And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.