Exodus 22 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 " 'If a man steals an ox or small livestock and slaughters it or sells it, he will make restitution with five cattle in place of the ox and with four sheep or goats in place of the small livestock. 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
2 " 'If a thief is found in the act of breaking in and he is struck and he dies, there is not bloodguilt for him. 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
3 (If the sun has risen over him, [there is] bloodguilt for him. He will make full restitution. If {he does not have enough}, he will be sold for his theft. 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
4 If indeed the stolen item is found {in his possession} alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution. 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
5 " 'If a man grazes [his livestock] in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution [from] the best of his field and the best of his vineyard. 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
6 " 'If a fire is started and finds thorn bushes and a stack of sheaves or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire will surely make restitution. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 " 'If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution. 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
8 If the thief is not found, the owner of the house will be brought {to the sanctuary} [to learn] whether or not he reached out his hand to his neighbor's possession. 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
9 Concerning every account of transgression--concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property--where [someone] says, "This belongs to me," the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
10 " 'If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured [when] there is no one who sees, 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
11 the oath of Yahweh will be between the two of them [concerning] whether or not he has reached out his hand to his neighbor's possession, and its owner will accept [this], and he will not make restitution. 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
13 If indeed it was torn to pieces, he will bring it as evidence--the mangled carcass; he will not make restitution. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
14 " 'If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies [while] its owner is not with it, he will make restitution. 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
15 If its owner [was] with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 " 'If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price {to have her as his wife}. 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
17 If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
18 " 'You will not let a witch live. 18 "Do not allow a sorceress to live.
19 " 'Anyone lying with an animal will surely be put to death. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
20 " 'Whoever sacrifices to the gods--not to Yahweh, to him alone--will be destroyed. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21 " 'You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt. 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22 " 'You will not afflict any widow or orphan. 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
23 If you indeed afflict him, yes, if he cries out at all to me, I will certainly hear his cry of distress. 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24 And {I will become angry}, and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 " 'If you lend money [to] my people, [to] the needy with you, you will not be to him as a creditor; you will not {charge him interest}. 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
26 If indeed you require the cloak of your neighbor as a pledge, you will return it to him at sundown, 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
27 because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? {And} when he cries out to me, I will hear, because I [am] gracious. 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
28 " 'You will not curse God, and you will not curse a leader among your people. 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29 " 'You will not delay the fullness of your harvest and the juice from your press; you will give me the firstborn of your sons. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
30 You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
31 And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat [from] a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.